Примеры в контексте "Dodger - Плут"

Примеры: Dodger - Плут
The Dodger came in and gave me the wallet. Плут вошел и протянул мне кошелек.
Jack Dawkins is me name, but people call me the Artful Dodger. Мое имя Джек Докинс, но обычно меня зовут Ловкий Плут.
Dodger, get over here, boy. Плут, иди сюда, малец.
What's got into you, Dodger? Что на тебя нашло, Плут?
Speak, Dodger, tell us. Говори, Плут, не тяни!
Dodger, let him in quick. Плут, впусти его! Живо!
What I mean is the whole Artful Dodger thing, it's just his bluster. Я имею ввиду, что он ведет себя как Ловкий Плут... это просто хвастовство.
People like you and me need to stick together, Dodger, all we poor have is each other. Людям вроде нас с тобой нужно держаться вместе, Плут. Нас, бедняков, только это и спасает.
Dodger, take off the sausages and let's make a space at the table for Oliver. Плут, сними-ка с огня колбаски! И освободите местечко для Оливера!
Very. Dodger, take off the sausages. Плут, сними-ка с огня колбаски!
He is the leader of a group of children (the Artful Dodger and Charley Bates among them) whom he teaches to make their livings by pickpocketing and other criminal activities, in exchange for shelter. Он - лидер группы детей, среди которых есть Ловкий Плут и Чарли Бейтс, которых он учит зарабатывать на жизнь карманными кражами и другими видами преступной деятельности в обмен на крышу над головой.
Have you, Dodger? Добротная ткань, верно, Плут?
All right, Dodger man! Вот здорово, Плут! - ...обед.
Dodger, you keep an eye on the new kid. Плут, присмотри за новеньким.
What? - Nicejob, Dodger. Отлично проделано, Плут.
It's all locked up, Dodger. Здесь все заперто, Плут.
Dodger, you've nothing to fear. Плут, тебе нечего бояться.
So, Dodger... what's it all about? Ну, Плут что стряслось?
What you got, Dodger? Что ты принес, Плут?
The Dodger's minding him. О нем заботится Плут.
Dodger didn't kill Jacob Marley. Плут не убивал Джейкоба Марли.
The wallet came from Dodger. Кошелек мне принес Плут!
See, Dodger, you want to learn from him. Видал, Плут? Учись!
[Dogs Laughing] Dodger, razor-sharp claws? И это, Плут, и есть когти, как бритва?
[Both Growling] Get out of my way, Dodger. Прочь с дороги, Плут.