I heard on the news the Dodger got away. |
Слышала в новостях, что Ловкач ушел. |
They call him the Dodger because he avoids getting his hands dirty. |
Они зовут его Ловкач потому, что он не пачкает свои руки в грязи. |
The Dodger's looking to unload the Sherwood Ruby. |
Ловкач ищет покупателя для рубина "Шервуд". |
The police and I busted it up before the Dodger could get himself paid. |
Мы с полицией ворвались на сделку до того, как Ловкач получил деньги. |
Last year, a guy in Madrid didn't steal what the Dodger told him to, and it took his head off. |
В прошлом году парень в Мадриде не украл то, что приказал Ловкач, и лишился головы. |
The Dodger said if I called the police, he'd - |
Ловкач сказал, если я позвоню в полицию, он... |
At this time, we'd like to remind the public that we are coordinating our efforts with Interpol as the Dodger operates primarily in Europe, and they have advised us to warn the public that he is to be considered armed and extremely dangerous. |
На этот раз мы хотели бы напомнить общественности, что мы координируем наши усилия с Интерполом, поскольку Ловкач в основном работает в Европе, и они посоветовали нам предупредить общественность, что он может быть вооружен и очень опасен. |
Speaking of, have you given any thought to what might happen if this doesn't work and the Dodger absconds with your family jewels? |
Кстати, а у вас есть мысли, что делать, если это не сработает и Ловкач скроется с вашими семейными драгоценностями? |