Английский - русский
Перевод слова Dodger
Вариант перевода Доджер

Примеры в контексте "Dodger - Доджер"

Примеры: Dodger - Доджер
Confirmed as John 'Dodger' Lockhart. Установлено, что это Джон "Доджер" Локхарт.
I'm telling you, he just passed Dodger Stadium. Да я тебе говорю, он только что проехал стадион Доджер.
You're like the world's Dodger Dog. Ты как Доджер Дог для всего мира.
So, someone is paying Clarence Ball large amounts of cash, and Dodger looks like the go-between. Значит, кто-то платил Кларенсу Боллу уйму наличных, а Доджер, похоже, был посредником.
So, Dodger, your real name is John Lockhart. Итак, Доджер, ваше настоящее имя Джон Локхарт.
I'm sorry, Dodger, what were you saying? Прости, Доджер, что ты сказала?
While filming Gifted in 2015, Evans adopted a dog named Dodger from a local animal shelter the movie filmed at. Во время съёмок «Одарённой» в 2015 году Эванс приютил собаку по кличке Доджер из местного приюта для животных, где проходили съёмки фильма.
I pinged your cell, traced it back to a tower near Dodger Stadium, then checked out all the motels one cut above fleabag. Я взял номер твоего сотового, проследил его до вышки неподалёку от стадиона Доджер, а потом проверил вокруг все дешёвые мотели.
You said Dodger knew Louisa was heading back to the radio station Вы сказали, Доджер знал, что Луиза вернулась на радиостанцию.
Now, Mr and Mrs Creswick, I must ask you to accompany me to the station to answer questions about the death of John Lockhart, otherwise known as Dodger. А теперь, мистер и миссис Кресуик, прошу проследовать со мной в участок для ответа на вопросы о гибели Джона Локхарта, ещё известного под именем Доджер.
you slid headfirst into second base in Dodger Stadium in the middle of a game, right, ты врезался головой вперед во вторую базу на стадионе Доджер во время игры, правильно,
If punters want to put money on, that's their business, and if Dodger pays me cash every night, that's his business. Если хотят делать ставки, это их личное дело, а если Доджер каждый вечер платит мне наличными, это его дело.
Dodger... let's go in there. Доджер... пойдём туда.
You know something, Dodger? Знаешь что, Доджер?
Dodger, this is Captain Lochley. Доджер, это капитан Локли.
First Dodger, and now you. Сначала Доджер, теперь ты.
Roger Dodger Caulfield Charitable Foundation, or the DDEGRDCCF. Дики Доллар Эрл Грей Роджер Доджер Колфилд, или просто ДДЭГРДК.
This is the man who once French-kissed me on the jumbotron at Dodger Stadium. Однажды он страстно целовал меня, когда нас показывали крупным планом на большом экране стадиона Доджер.
Then you continued on to the awards night as if nothing had happened, and poor old Dodger saw it all. Потом, как ни в чём не бывало, вернулись на вечер награждений, а бедняга Доджер всё это видел.
The Doctor also wears a one-off costume, Victorian-themed, which the Doctor's actor Matt Smith described as "a bit Artful Dodger meets the Doctor". Изменения коснулись также и внешнего облика Доктора: Повелитель Времени облачился в костюм викторианской эпохи, который Смит описал как «будто Доктору повстречался Артфул Доджер».
I'll go by the Artful Dodger, or just plain Dodger, if it's all the same. Меня зовут ловкий Доджер или просто Доджер, без разницы.
Big events today at Staples Center, Dodger Stadium and UCLA. Крупные события сегодня в Центре Степлс, на Стадионе Доджер и в Калифорнийском университете.
Maybe we can catch a Dodger game. Может, сыграем в "Доджер".
Have you ever been to a Dodger game? Вы играли в "Доджер"?
"My dream is to run the bases at Dodger Stadium." "Я мечтаю поиграть на бас-гитаре на стадионе Доджер".