Doc and I, well, we've been friends |
Мы с Доком уже давненько дружим |
Well, there was this thing with Doc. |
Было кое-что с Доком. |
Do you know Doc Wade? |
Вы знакомы с доком Уэйд? |
What happened to Doc? |
Что случилось с Доком? |
I'll walk Doc. |
Я погуляю с Доком. |
I'll ride inside with Doc. |
Я буду внутри с Доком. |
Doc and I slept together. |
Ж: Мы спим с Доком. |
You have to talk to Doc. |
Ты должна поговорить с Доком. |
Big dinner with Doc tonight. |
Сегодня важный ужин с Доком. |
I'm with Doc. |
А я с Доком. |
Personal business with Doc Holiday. |
Личное дело с Доком Холлидеем. |
He and analysts Connie Sachs and Doc di Salis look into investigations unreasonably suppressed by the outed mole. |
С этой целью он вместе с вызванными из отставки аналитиками Конни Сейшес и Доком ди Салисом пытается разыскать следы операций, необоснованно прекращенных по указанию Билла Хейдона. |
Doc Watson's got nothing on me, man. |
Хотел бы я быть Доком Уотсоном. |
Written by Doc Pomus and Mort Shuman, it's considered one of the greatest songs in Rock and Roll history. |
Эта песня, написанная Доком Помусом и Мортом Шуманом, считается одной из величайших в истории рок-н-ролла. |
His nickname, coined by Toronto Blue Jays announcer Tom Cheek, was a reference to Wild West gunslinger Doc Holliday. |
Прозвище Док он получил от комментатора «Блю Джейс» Тома Чика, который сравнил его со стрелком с Дикого Запада Доком Холлидеем. |
Ghost helps Osborn take control of Air Force One with the Goblin (actually new Thunderbolts member Headsman), Doc Samson, and the new President aboard. |
Призрак помогает Озборну взять под свой контроль Борт номер Один с Гоблином (на самом деле Хедсман - новый глава Громовержцев), Доком Самсоном и новым президеном на борту. |
In Chicago, Singleton played with Doc Cook, Dave Peyton, Jimmie Noone, and theater bands, then joined Louis Armstrong's band with Earl Hines. |
В Чикаго Синглтон играл с Доком Куком, Дейвом Пейтоном, Джимми Нуном и театральными коллективами, чуть позднее, вместе с Эрлом Хайнсом, в коллективе Луи Армстронга. |
Tesfaye worked mostly with producers Illangelo and Doc McKinney, whom Pitchfork's Ian Cohen credits with developing "a state-of-the-art R&B template" with the artist. |
В основном Тесфайе работал с продюсерами Иллейнджелоruen и Доком Маккинниruen, которых Ян Коэн из Pitchfork вместе с Эйбелом назвал ответственными за «достигнутый шаблон R&B». |
The mixtapes were principally recorded with producers Doc McKinney and Illangelo, at Dream House and Site Sound Studios in Toronto; additional sessions took place at Sterling Road Studios. |
Микстейпы в большей части были записаны с продюсерами Доком Маккинниruen and Иллейнджелоruen на студиях Dream House и Site Sound Studios в Торонто; дополнительные сессии проходили в Sterling Road Studios. |
it seems - and you may think there is a family resemblance to that chap and Doc or one of the other dwarves in Snow White And The Seven Dwarves - and they were based on this idea that German gnomes or dwarves |
Красная шапка, которая, похоже, является особенностью всех гномов и вы можете увидеть фамильное сходство между этим малым и Доком или любым другим гномом из Белоснежки и семи гномов- и они были созданы на основании идеи, что у немецких гномов или карликов |
Guess I'm not the only one on the outs with the doc. |
Похоже не только у меня разногласия с доком. |
Tickets for Doc Dugan signed by the Doc Dugan. |
Билет на Дока Дугана, подписанный Доком Дуганом. |