| Doc and I, well, we've been friends | Мы с Доком уже давненько дружим |
| Well, there was this thing with Doc. | Было кое-что с Доком. |
| Do you know Doc Wade? | Вы знакомы с доком Уэйд? |
| What happened to Doc? | Что случилось с Доком? |
| I'll walk Doc. | Я погуляю с Доком. |
| I'll ride inside with Doc. | Я буду внутри с Доком. |
| Doc and I slept together. | Ж: Мы спим с Доком. |
| You have to talk to Doc. | Ты должна поговорить с Доком. |
| Big dinner with Doc tonight. | Сегодня важный ужин с Доком. |
| I'm with Doc. | А я с Доком. |
| Personal business with Doc Holiday. | Личное дело с Доком Холлидеем. |
| He and analysts Connie Sachs and Doc di Salis look into investigations unreasonably suppressed by the outed mole. | С этой целью он вместе с вызванными из отставки аналитиками Конни Сейшес и Доком ди Салисом пытается разыскать следы операций, необоснованно прекращенных по указанию Билла Хейдона. |
| Doc Watson's got nothing on me, man. | Хотел бы я быть Доком Уотсоном. |
| Written by Doc Pomus and Mort Shuman, it's considered one of the greatest songs in Rock and Roll history. | Эта песня, написанная Доком Помусом и Мортом Шуманом, считается одной из величайших в истории рок-н-ролла. |
| His nickname, coined by Toronto Blue Jays announcer Tom Cheek, was a reference to Wild West gunslinger Doc Holliday. | Прозвище Док он получил от комментатора «Блю Джейс» Тома Чика, который сравнил его со стрелком с Дикого Запада Доком Холлидеем. |
| Ghost helps Osborn take control of Air Force One with the Goblin (actually new Thunderbolts member Headsman), Doc Samson, and the new President aboard. | Призрак помогает Озборну взять под свой контроль Борт номер Один с Гоблином (на самом деле Хедсман - новый глава Громовержцев), Доком Самсоном и новым президеном на борту. |
| In Chicago, Singleton played with Doc Cook, Dave Peyton, Jimmie Noone, and theater bands, then joined Louis Armstrong's band with Earl Hines. | В Чикаго Синглтон играл с Доком Куком, Дейвом Пейтоном, Джимми Нуном и театральными коллективами, чуть позднее, вместе с Эрлом Хайнсом, в коллективе Луи Армстронга. |
| Tesfaye worked mostly with producers Illangelo and Doc McKinney, whom Pitchfork's Ian Cohen credits with developing "a state-of-the-art R&B template" with the artist. | В основном Тесфайе работал с продюсерами Иллейнджелоruen и Доком Маккинниruen, которых Ян Коэн из Pitchfork вместе с Эйбелом назвал ответственными за «достигнутый шаблон R&B». |
| The mixtapes were principally recorded with producers Doc McKinney and Illangelo, at Dream House and Site Sound Studios in Toronto; additional sessions took place at Sterling Road Studios. | Микстейпы в большей части были записаны с продюсерами Доком Маккинниruen and Иллейнджелоruen на студиях Dream House и Site Sound Studios в Торонто; дополнительные сессии проходили в Sterling Road Studios. |
| it seems - and you may think there is a family resemblance to that chap and Doc or one of the other dwarves in Snow White And The Seven Dwarves - and they were based on this idea that German gnomes or dwarves | Красная шапка, которая, похоже, является особенностью всех гномов и вы можете увидеть фамильное сходство между этим малым и Доком или любым другим гномом из Белоснежки и семи гномов- и они были созданы на основании идеи, что у немецких гномов или карликов |
| Guess I'm not the only one on the outs with the doc. | Похоже не только у меня разногласия с доком. |
| Tickets for Doc Dugan signed by the Doc Dugan. | Билет на Дока Дугана, подписанный Доком Дуганом. |