Примеры в контексте "Dna - Нно"

Примеры: Dna - Нно
Successful establishment of a designated national authority (DNA) in a country is not enough by itself: substantial capacity-building is required to make the authority operational Успешное создание назначенного национального органа (ННО) в какой-либо стране само по себе еще недостаточно: необходимо существенное укрепление потенциала для того, чтобы этот орган стал действующим
The Board agreed, due to the importance and the benefits of the DNA forum, to include the cost of two forum meetings per year in the CDM management plan. С учетом важного значения и полезности форума ННО Совет принял решение включить расходы на покрытие двух совещаний форума в год в план управления МЧР.
Should include provisions specifying that an exporter shall notify the DNA when it intends to export from the territory of the Party any substance that has been banned or severely restricted by the Party Предусмотреть положения, обязывающие экспортера уведомлять ННО в случаях, когда он намеревается экспортировать с территории Стороны любое вещество, запрещенное или строго ограниченное этой Стороной
(b) Two meetings of the DNA Forum had been held, including one in Addis Ababa, Ethiopia, which focused on the Africa region; Ь) было проведено два совещания Форума ННО, одно из которых состоялось в Аддис-Абебе, Эфиопия, и в ходе которого основное внимание уделялось Африканскому региону;
(a) DNA Communicators of the Year Showcase to incentivize and enhance the capacity of DNAs to promote the CDM; а) проект ННО "Пропагандисты достижений года", направленный на стимулирование и повышение потенциала ННО в области популяризации МЧР;
The Board and its support structure greatly expanded its work with CDM stakeholders, including DNAs through the DNA Forum; DOEs through the DOE Forum, the Chair of which reports to each meeting of the Board; project participants; and other stakeholder groups. Совет и его структура поддержки в значительной степени активизировали свою работу с участниками МЧР, включая ННО, через Форум ННО; НОО через Форум НОО, Председатель которого отчитывается на каждом совещании Совета; участниками проектов; и другими группами заинтересованных сторон.
Expanding the national ozone units also to house Rotterdam Convention DNAs has been proposed as a way to facilitate compliance with the Rotterdam Convention, without the necessity and cost of establishing from the beginning a separate office for each DNA. Эти национальные подразделения по озону было предложено расширить, разместив в них также ННО Роттердамской конвенции, что позволило бы обеспечить условия для соблюдения положений Роттердамской конвенции, не создавая заново отдельного офиса для каждого ННО и избежав связанных с этим расходов.
(c) Assistance provided by the RCCs for the establishment of DNA offices in Dominica, Saint Vincent and the Grenadines, Saint Kitts and Nevis, and the Central African Republic; с) помощь, оказанную РЦВ учреждению ННО в Доминике, Сент-Винсенте и Гренадинах, Сент-Китсе и Невисе и Центральноафриканской Республике;
The first subregional meeting of the DNA Forum for the Caribbean, held in July 2009 in St. George's, Grenada, which focused on highlighting the challenges in the subregion; Ь) первое субрегиональное совещание Форума ННО для Карибского бассейна, состоявшееся в июле 2009 года в Сент-Джорджесе, Гренада, главной темой которого было освещение существующих в субрегионе проблем;
The seventh meeting of the DNA Forum, which was held in April 2009 in Bonn, Germany, directly before the annual CDM Joint Workshop, and attracted 150 participants; а) седьмое совещание Форума ННО, состоявшееся в апреля 2009 года в Бонне, Германия, непосредственно перед ежегодным совместным рабочим совещанием МЧР, и в котором участвовало 150 представителей;
To strengthen the links between CDM project developers and the region's investment community, and provide opportunities for DNA representatives to exchange views and share their experiences relating to the CDM, while facilitating knowledge sharing and transactions between project sponsors and global carbon offset credit buyers. Укрепление связей между разработчиками проектов МЧР и инвестиционным сообществом региона и обеспечение для представителей ННО возможностей обмена мнениями и опытом, связанным с МЧР, при одновременном принятии мер по облегчению обмена знаниями и сделок между спонсорами проектов и покупателями компенсационных квот на выбросы парниковых газов на мировом рынке.
The course provides DNA representatives and other stakeholders who have not attended the in-person regional training events with the opportunity to gain an understanding of the subject. Эти занятия предоставляют возможность представителям ННО и других заинтересованных кругов, которые не присутствовали лично на региональных учебных мероприятиях, освоить эту тему.
Mr. Malagang presented the basic policy of the Philippine's DNA and mentioned some of the issues it had confronted. Г-н Магаланг рассказал в общих чертах о политике филиппинского ННО, отметив ряд проблем, с которыми сталкивается этот орган.
(if relevant to your country, please provide further information on the scope of the DNA's mandate/responsibilities (если это относится к вашей стране, просьба предоставить дополнительную информацию о круге полномочий/обязанностей ННО.)
Two meetings of the designated national authorities (DNA) forum have taken place since the second session of the CMP, including one organized recently in Addis Ababa, Ethiopia, which focused on the Africa region. Ь) за период после второй сессии КС/СС Форум назначенных национальных органов (ННО) провел два своих совещания, включая одно, которое было недавно организовано в Аддис-Абебе, Эфиопия, и было посвящено главным образом деятельности в регионе Африки.
The second CDM African radio contest, the fifth Changing Lives CDM photo, video and podcast contest and the third DNA showcase were also launched during the reporting period. В ходе отчетного периода был проведен второй африканский радиоконкурс по вопросам МЧР, пятый конкурс "Фотографии, видеофильмы и подкасты об изменениях в жизни", организованный МЧР, и третья презентация ННО.
The values may be amended so long as there are no registered A/R project activities in the host country. The DNA is also required to indicate if the values pertain to palm trees and/or bamboo. В эти величины могут вноситься изменения до тех пор, пока в принимающей стране не проводится никакой зарегистрированной деятельности по проектам в области О/Л. От ННО также требуется указывать, касаются ли эти величины пальмовых деревьев и/или бамбука.
Board members have also interacted with the DNA Forum during forum meetings held in conjunction with the annual sessions of the CMP and during regional DNA training events. Члены Совета также взаимодействовали с Форумом ННО на его совещаниях, приуроченных к ежегодным сессиям КС/СС, и в ходе региональных учебных мероприятий ННО.
The CDM also received contributions of USD 0.2 million from Parties to support DNA activities, namely the subregional meeting of the DNA Forum in Grenada. МЧР также получил взносы от Сторон в поддержку деятельности ННО в размере 0,2 млн. долл. США, в частности для проведения субрегионального совещания Форума ННО в Гренаде.
The CDM has also received contributions from Parties to support DNA activities, namely the DNA Forum in Chile and the Carbon Forum in Africa. МЧР также получил взносы от Сторон в поддержку деятельности ННО, в частности для проведения Форума ННО в Чили и Углеродного форума в Африке.
The Designated National Authorities forum (DNA Forum), which was set up to help broaden participation in the CDM and enable DNA to share views and experiences, met twice during the reporting period. В отчетный период были проведены два совещания Форума назначенных национальных органов (Форум ННО), который был создан с целью содействия расширению участия в МЧР и предоставления ННО возможностей для обмена мнениями и опытом.
The DNA Forum co-chairs were invited to participate in broader stakeholder consultation events; all DNA representatives have been invited to participate in the Joint Coordination workshop; and the DNA Forum co-chairs have the opportunity to interact with the Board at two meetings each year. Сопредседатели Форума ННО были приглашены участвовать в более широких консультационных мероприятиях заинтересованных кругов; все представители ННО были приглашены участвовать в совместных координационных рабочих совещаниях; и сопредседатели Форума ННО ежегодно имеют возможность взаимодействовать с секретариатом на двух совещаниях.
Assistance to the DNA of Cambodia, the first DNA to request such assistance, is ongoing; Оказание помощи ННО Камбоджи, который явился первым ННО, обратившимся за такой помощью;
The DNA forum is developing into an effective platform for information and experience sharing, and the Board reiterated the importance of convening meetings of the DNA forum at the regional level when possible; Форум ННО начинает играть роль эффективной платформы для обмена информацией и опытом, и Совет вновь подтвердил важность проведения совещаний Форума ННО, по возможности, на региональном уровне;
Regional and subregional meetings of DNA and focal points of the Stockholm Convention: arrange four subregional meetings for DNA and Stockholm Convention focal points (each including 10 countries and 25 participants) in 2010. Региональные и субрегиональные совещания ННО и координационных центров Стокгольмской конвенции: организация четырех субрегиональных совещаний ННО и координационных центров Стокгольмской конвенции (по 10 стран и 25 участников в каждом) в 2010 году.