Английский - русский
Перевод слова Divorcing
Вариант перевода Развод

Примеры в контексте "Divorcing - Развод"

Примеры: Divorcing - Развод
Only reason it's for sale is they're divorcing. Единственная причина того что он продается это развод.
At their hotel, Joan tells Joseph she is divorcing him. В отеле Джоан сообщает Джозефу, что собирается подать на развод.
To curb cases of divorce, the law obliges a divorcing husband to pay compensation to the divorced wife for damage caused by the divorce. В целях сокращения случаев развода закон обязывает мужа, подавшего заявление на развод, выплатить компенсацию разведенной жене за ущерб, нанесенный разводом.
But she is not exactly a hue that most of your republican constituents would be happy about, even if they could get past the divorcing and the cheating and the abandoning of America's baby. Но она не совсем та, кого большинство твоих республиканских избирателей будут рады видеть, даже если они поймут развод, измену и то, что ты собираешься бросить ребенка Америки.
Jimmy's divorcing me? Джимми даёт мне развод?
You told a lie about divorcing. Ты наврала про развод.
before divorcing in 1962. развод в 1952 году.
I'm divorcing you, Mal. Я требую развод, Мал.
It's not news that journalists have accused me of divorcing my husband for political gain, it's just... they don't usually work for the nation's leading paper, Ms. Berg. Журналисты часто обвиняли меня в том, что мой развод был продиктован политическими мотивами, просто... это были те, кто обычно не сотрудничает с государственными печатными изданиями, мисс Берг.
Another new measure introduced in Austria to help divorcing parents reach a consensual solution is mediation. Еще одной новой мерой, введенной в Австрии в целях оказания помощи оформляющим развод родителям в плане достижения полюбовного соглашения, являются посреднические услуги.
It's like... divorcing me and being away from Marshall finally got Cole to pay attention to his son. Похоже... развод со мной и разлука с Маршаллом заставили-таки Коула обратить внимание на сына.
And Sue won't leave Will alone as the poor guy's trying to get over divorcing his terrible wife, Terri. И Сью все никак не оставит Уилла в покое, в то время как бедняга пытается пережить развод со своей ужасной женой Терри.
If the spouses were divorcing by mutual agreement and did not have children or any property to divide, the divorce could simply be recorded at the registry office. Если супруги разводятся по обоюдному согласию и не имеют детей или подлежащего разделу имущества, развод может быть просто зарегистрирован в отделе ЗАГС.
Sometimes their parents would reject them, siblings, their own children, and then their divorcing spouse would forbid them from seeing their children. Иногда родители отвергали их, братья, сёстры, их собственные дети, а потом развод с супругом, который запрещает видеться с собственными детьми.
For divorcing her mother? За развод с её матерью?
I spent it divorcing you. Потратил его на развод с тобой.
Well, I am divorcing him. Я подала на развод.
Divorcing your wife and moving me into the white house In the midst of an election is not a tiny bit of a problem? Ты серьезно собираешься стоять здесь и предполагать, что развод с женой и мой переезд в Белый Дом в середине выборов - это вовсе не проблема?
Sometimes their parents would reject them, siblings, their own children, and then their divorcing spouse would forbid them from seeing their children. Иногда родители отвергали их, братья, сёстры, их собственные дети, а потом развод с супругом, который запрещает видеться с собственными детьми.