The African Group fully supported the projects undertaken to promote South-South cooperation and encouraged more diversification in areas of action. |
Группа африканских государств всецело поддерживает проекты, призванные содействовать развитию сотрудничества Юг-Юг и диверси-фикации направлений деятельности. |
ECO's response to the global food crisis was its strong resource base, its wide range of climatic and other conditions and agro-ecological zones eminently suited to crop and livestock diversification. |
Реакция ОЭС на глобальный про-довольственный кризис основана на наличии креп-кой ресурсной базы, широкого спектра климати-ческих и других условий, а также агроэкологических зон, наилучшим образом подходящих для диверси-фикации растениеводства и животноводства. |
A policy for improving the production of high-quality goods and services was to be pursued, inter alia, through incentives for the diversification of products and services offered and by reinforcing the quality control system. |
Будет проводиться политика расширения произ-водства высококачественных товаров и услуг, в частности, посредством стимулирования диверси-фикации предлагаемых товаров и услуг, а также усиления системы контроля качества. |
Lesotho was experiencing a reduced demand for textiles - its major export - and was working hard to accelerate the diversification of the economy to reduce dependence on a single commodity for export. |
Лесото переживает сокращение спроса на изделия текстильной промыш-ленности - основной статьи ее экспорта - и предпри-нимает значительные усилия по ускорению диверси-фикации экономики с тем, чтобы уменьшить зависи-мость от экспорта единственного вида сырьевых то-варов. |
Acknowledging the contribution of the UNIDO Industrial Development Reports, which examine structural change and policies to promote industrial diversification, industrial energy efficiency, poverty reduction and sustainable development, |
признавая роль докладов ЮНИДО о промышленном развитии, в которых рассматриваются структурные изменения и политика, призванные содействовать диверси-фикации промышленности, повышению энергоэффективности в промышленности, сокращению масштабов нищеты и устойчивому развитию, |