I'm going to Disneyland. |
Я еду в Диснейленд . |
It's like hipster Disneyland. |
Словно Диснейленд для хипстеров. |
We're going to Disneyland. |
Мы собираемся в Диснейленд! |
I also got free rental car and half-priced tickets to Disneyland. |
Я также бесплатно получил автомобиль на прокат и билеты в Диснейленд за полцены. |
That afternoon, I went to the newly opened Disneyland just outside the city gates. |
После обеда я поехал посмотреть на открывшийся Диснейленд. |
Its main gate is directly adjacent to both Maihama Station and Tokyo Disneyland Station. |
Главные ворота Диснейленда примыкают непосредственно к станциям Майхама и «Токийский Диснейленд». |
12 April - Disneyland Paris officially opens under the name "EuroDisney". |
12 апреля - под Парижем открыт Евро-Диснейленд (с 1995 года - Диснейленд (Париж)). |
It's all right, we'll get you a trip to Disneyland and you can meet Mickey. |
Не парься, мы свозим тебя в Диснейленд к Микки. |
Aladdin, Jasmine, Carpet, Abu and Genie make cameo appearances in the Hong Kong Disneyland version of It's a Small World. |
Жасмин, вместе с Аладдином, Джинни, Абу и ковром-самолётом имеет небольшую роль в аттракционе Small World (Диснейленд в Гонконге). |
Disneyland later featured a "Keys to the Kingdom" booklet of tickets, which consisted of 10 unvalued coupons sold for a single flat rate. |
Позже Диснейленд ввёл буклет с билетами «Ключи от королевства» (англ. Keys to the Kingdom), состоявший из 10 купонов с одинаковой стоимостью. |
You can contrast them by thinking about Universal City Walk versus Disney World, or Disneyland. |
Их можно сопоставить, если сравнить Universal City Walk - торгово-развлекательный центр в Лос-Анжелесе недалеко от Голливуда с множеством ресторанов, кинотеатров, ночных клубов и так далее и Дисней Уолд или Диснейленд. |
You wanted to go to Disneyland? |
Ты хотела поехать в Диснейленд? |
When did we get to Disneyland? |
Как мы попали в Диснейленд? |
These tickets are for Disneyland? |
Эти билеты в Диснейленд? |
We're getting up early to go to Disneyland. |
Нам утром вставать, мы едем в "Диснейленд". |
His next job was at Disneyland in Anaheim where he was responsible for custodial duties around the amusement park. |
Его следующим местом работы был Диснейленд в Анахайм (Калифорния), где он присматривал за парком аттракционов. |
They say, you Americans. You like your fantasy environments, your fake, your Disneyland experiences. |
Они говорят, вы - американцы, вы любите свою воображаемую иллюзорную среду, вы - ненастоящие, как и ваш Диснейленд. |
Now he's looking for the new sound of the spheres to inaugurate his own Xanadu, his own Disneyland the Paradise, the ultimate rock palace. |
Теперь он ищет новую музыку сфер,... нечто, что заполнит его мир, его собственный Диснейленд, Рай великий дворец Рока. |
Philosopher and technology writer Peter Ludlow interpreted the piece as an attack on the city, and noted as ironic the fact that the real Disneyland was in California-a state whose "repressive penal code includes the death penalty". |
Философ и автор книг о современных технологиях Питер Ладлоу (англ.) рассматривал статью как атаку на город, и считает иронией тот факт, что настоящий Диснейленд находится в Калифорнии, штате, где «уголовный кодекс включает смертную казнь». |
Its title and central metaphor-Singapore as Disneyland with the death penalty-is a reference to the authoritarian artifice the author perceives the city-state to be. |
Название статьи и её главная метафора - «Диснейленд со смертной казнью» - отсылают к авторскому видению Сингапура как государства с авторитарной подкладкой. |
Or, "lost," like the time Charlie took Jake to Disneyland? |
Потерял типа вы расстались, или потерял - как в тот раз, когда Чарли водил Джейка в Диснейленд? |
His father was the unofficial heir-apparent until 2001, when he fell out of favor with the regime after a failed attempt to secretly visit Japan's Disneyland in May 2001. |
Его отец считался наследником Ким Чен Ира до 2001 года, когда он впал в немилость после неудачной попытки тайно посетить Диснейленд в Японии в мае 2001 года. |
And then I always finish off by talking about - the thing that amazes me the most about this question, particularly coming from the Dutch, is that the Netherlands is every bit as manufactured as Disneyland. |
После чего я всегда завершал такими словами - что меня больше всего изумляет в этом вопросе, особенно когда он произносится устами голландца, это тот факт, что Нидерланды и есть созданное руками человека творение, равно как и Диснейленд. |
At 12:45, I called and made nothing but dry heaving sounds, and now I'm going to Disneyland. |
в 12-45 я позвонила и просипела в трубку и сейчас я еду в Диснейленд. |
WHERE DO YOU THINK YOU ARE? DISNEYLAND? |
Ты что, вообразил, здесь Диснейленд? |