| "You can build a Disneyland near Paris". | "Заходите, можете построить Диснейленд рядом с Парижем!" |
| We're going to Disneyland and ride the Matterhorn? | Мы поедем в ДиснейЛенд и покатаемся на Маттерхорне? |
| From what, our trip to Disneyland? | Откуда, с нашей поездки в Диснейленд? |
| I can't go to Disneyland, Craze. | Я не могу отправиться в Диснейленд, Крейз. |
| His next job was at Disneyland in Anaheim where he was responsible for custodial duties around the amusement park. | Его следующим местом работы был Диснейленд в Анахайм (Калифорния), где он присматривал за парком аттракционов. |
| I haven't been to Disneyland since I was a kid. | Я с детства не был в Диснейленде. |
| Personally, I don't want to watch kids blowing up at Disneyland. | Лично я не хочу смотреть как дети взрываются в Диснейленде. |
| Bob Iger ordered all Disney properties, including Walt Disney World and Disneyland, to fly their flags at half-staff from October 6 to 12, 2011. | Боб Айгер дал указание с 6 по 12 октября приспустить флаги во всех объектах Disney, в том числе в Диснейуорлде и Диснейленде. |
| It was like they were at Disneyland. | Будто они в Диснейленде. |
| The character is known as the Phantom in Phantom Manor at Disneyland Paris. | Её пред-версия с чёрной пантерой теперь находится в Phantom Manor в Парижском Диснейленде. |
| Must have been my extensive knowledge of Disneyland Tokyo. | Должно быть, моими обширными знаниями Диснейленда Токио. |
| He started playing professionally at the age of 12 (in a primarily Top 40 band at Disneyland). | В 12 лет начал профессиональную карьеру (в Оркестре Top 40 Диснейленда). |
| Because the existing parking lot (south of Disneyland) was repurposed by these projects, the six-level, 10,250-space Mickey and Friends parking structure was constructed in the northwest corner. | Из-за того, что существовавшее место для парковки на юге от Диснейленда в соответствии с этими планами было застроено, на северо-западе была возведена новая 6-ярусная парковка на 10250 мест «Микки и друзья». |
| In October 1990, Japan Air Charter was established, and in September 1996, an agreement with the Walt Disney Company made Japan Airlines the official airline of Tokyo Disneyland. | В 1997 было подписано соглашение с The Walt Disney Company, по которому Japan Airlines стала официальной авиакомпанией Токийского Диснейленда. |
| U.S. Route 101 (later Interstate 5) was under construction at the same time just north of the site; in preparation for the traffic Disneyland was expected to bring, two more lanes were added to the freeway before the park was finished. | В то время Трасса 101 (позже Межштатная магистраль 5) ещё только строилась на север от расположения Диснейленда; предвидя траффик, который спровоцирует Диснейленд, к ней были прибавлены две полосы к моменту завершения постройки парка. |
| Christmastime!) in Disneyland for the Walt Disney World Christmas Day Parade telecast, as all the cast was there except Zac and Lucas. | Christmastime!») в Диснейлэнде для телетрансляции Walt Disney World Christmas Day Parade, хотя на мероприятии и отсутствовали Зак с Лукасом. |
| Are you referring to the time we got stuck on the Small World ride at Disneyland? | Ты про тот раз, когда мы застряли в поездке Смол Уорлд в Диснейлэнде? |
| At Disneyland, you don't spend the whole day on the Matterhorn. | В Диснейлэнде ты же не тратишь весь день на Маттерхорн (аттракцион такой). |
| Disneyland fireworks are at 9:00. | Фейерверк в Диснейлэнде в 9:00. |
| I thought you might need someone for Disneyland, and maybe handle the Dodger game on your own. | Я подумала, что вам может кто-то понадобиться в Диснейлэнде, а на игру Доджеров вы их вами сводите. |
| Upon being discharged from the hospital, Jackson went to Disneyland Paris to recover. | После выписки из больницы, Джексон поехал в Disneyland Paris чтобы набраться сил. |
| He then went on to work at Walt Disney Imagineering, where he developed concepts for EPCOT, Tokyo Disneyland, and River Country, among others. | Он продолжил работу в Walt Disney Imagineering, где разработал среди прочих концепции для Epcot, Tokyo Disneyland и River Country во Флориде. |
| Direct access to: Paris la Défense, Champs Elysées, Concorde, Opéra, Louvre, les Halles, Beaubourg museum, Bastille, DISNEYLAND Paris... | Accиs direct а: Paris la dйfense, Champs Elysйes, Concorde, Opйra, Louvre, les Halles, Beaubourg, Bastille, DISNEYLAND Paris etc... |
| Kim Jong-nam, Kim Jong-il's eldest son, fell out of favor when caught in a plot to visit Tokyo Disneyland in 2001. | Ким Чон Нам - старший сын Ким Чен Ира, впал в немилость отца в 2001 году, когда захотел показать сыну Disneyland и был пойман в Японии с поддельным паспортом. |
| For its first five years of operation, Disneyland was owned by Disneyland, Inc., which was jointly owned by Walt Disney Productions, Walt Disney, Western Publishing and ABC. | Первые пять лет своего существования Диснейленд принадлежал Disneyland, Inc., которой совместно владели Walt Disney Productions, Walt Disney, Western Publishing и ABC. |
| I don't want to go to Disneyland, or meet Tom Brady. | Вообще никого не хочу видеть, или ехать в Диснейлэнд, или встречаться с Томом Брэди. |
| It could mean I'm going to offer him a trip to Disneyland. | Может, я хочу предложить ему поездку в Диснейлэнд? |
| Okay. Are you going to Disneyland? | Вы собираетесь в Диснейлэнд? |
| Are you going to Disneyland? | Вы собираетесь в Диснейлэнд? |
| Maybe the three of them went to Disneyland. | Может быть, они втроём отправились в Диснейлэнд. |