Английский - русский
Перевод слова Disneyland

Перевод disneyland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диснейленд (примеров 158)
I thought you were at Disneyland. Думал, вы уехали в Диснейленд.
My mom took me to Disneyland once, but I don't even remember it. Однажды мама отвезла мене в Диснейленд, но я даже не помню этого.
You're the only one who wanted to go to Disneyland. Только ты хотела пойти в "Диснейленд".
Take him to Disneyland. Свозите его в Диснейленд.
Today it looks like Disneyland. Сегодня это выглядит похожим на Диснейленд.
Больше примеров...
Диснейленде (примеров 56)
Bob Iger ordered all Disney properties, including Walt Disney World and Disneyland, to fly their flags at half-staff from October 6 to 12, 2011. Боб Айгер дал указание с 6 по 12 октября приспустить флаги во всех объектах Disney, в том числе в Диснейуорлде и Диснейленде.
Disney Dollars were first used in Disneyland May 5, 1987, while Disney World parks started with Epcot on October 2. Диснеевские доллары были впервые использованы в Диснейленде 5 мая 1987 года, а в парках Диснейуорлда используются, начиная с Epcot 2 октября того же года.
Well, the idea is to focus more on our patients and hospitality, like at Disneyland and on cruise ships. Идея в том, чтобы больше сосредоточиться на наших пацентах и гостеприимстве, как в "Диснейленде" или на круизных лайнерах.
Disneyland was an absolute hoot. В Диснейленде было так весело.
Just after Christmas last year, 132 kids in California got the measles by either visiting Disneyland or being exposed to someone who'd been there. В прошлом году, сразу после Рождества, 132 ребёнка в Калифорнии заболели корью после того, как побывали в «Диснейленде» или пообщались с теми, кто там был.
Больше примеров...
Диснейленда (примеров 24)
And your carotid artery is just one shaky scalpel away from becoming the dancing fountain at Disneyland. Одно неловкое движение скальпелем рядом с твоей сонной артерией - и она превратится в фонтан из Диснейленда.
Well, we'll stack the girls into the car like Lincoln Logs and take them to wherever your equivalent of Disneyland is. Засунем девочек в машину как бревнышки и отправимся в ваш аналог Диснейленда.
This place could be turned into a Disneyland butwith Saltkrakan theme. Это место, здесь можно сделать что-то вроде Диснейленда, но, на основе Сальткрока. (шведская детская книжка Астрид Линдгрен)
telling you it's the way to getting in on the ground floor for the next Disneyland. Перспективы у них не хуже, чем у Диснейленда.
U.S. Route 101 (later Interstate 5) was under construction at the same time just north of the site; in preparation for the traffic Disneyland was expected to bring, two more lanes were added to the freeway before the park was finished. В то время Трасса 101 (позже Межштатная магистраль 5) ещё только строилась на север от расположения Диснейленда; предвидя траффик, который спровоцирует Диснейленд, к ней были прибавлены две полосы к моменту завершения постройки парка.
Больше примеров...
Диснейлэнде (примеров 7)
But one time I got in a slap fight with the guy who plays Simba at Disneyland. Но однажды у меня была драка на пощечинах с парнем, который играл Симбу в Диснейлэнде.
Christmastime!) in Disneyland for the Walt Disney World Christmas Day Parade telecast, as all the cast was there except Zac and Lucas. Christmastime!») в Диснейлэнде для телетрансляции Walt Disney World Christmas Day Parade, хотя на мероприятии и отсутствовали Зак с Лукасом.
Are you referring to the time we got stuck on the Small World ride at Disneyland? Ты про тот раз, когда мы застряли в поездке Смол Уорлд в Диснейлэнде?
At Disneyland, you don't spend the whole day on the Matterhorn. В Диснейлэнде ты же не тратишь весь день на Маттерхорн (аттракцион такой).
I told you about my holding hands at Disneyland fantasy. Я рассказала тебе о своей фантазии о гулянии, взявшись за руки, в Диснейлэнде...
Больше примеров...
Disneyland (примеров 8)
Upon being discharged from the hospital, Jackson went to Disneyland Paris to recover. После выписки из больницы, Джексон поехал в Disneyland Paris чтобы набраться сил.
The label was founded in 1956 as Disneyland Records. Walt Disney Records были сформированы в 1956 году как Disneyland Records.
Blair also created character designs for enduring attractions such as Disneyland's It's a Small World, the fiesta scene in El Rio del Tiempo in the Mexico pavilion in Epcot's World Showcase, and an enormous mosaic inside Disney's Contemporary Resort. Ей принадлежит дизайн персонажей аттракциона It's a Small World в парке Disneyland, сцены фиесты в El Rio del Tiempo в павильоне «Мексика» парка Epcot и огромной мозаики внутри Disney's Contemporary Resort.
Direct access to: Paris la Défense, Champs Elysées, Concorde, Opéra, Louvre, les Halles, Beaubourg museum, Bastille, DISNEYLAND Paris... Accиs direct а: Paris la dйfense, Champs Elysйes, Concorde, Opйra, Louvre, les Halles, Beaubourg, Bastille, DISNEYLAND Paris etc...
Kim Jong-nam, Kim Jong-il's eldest son, fell out of favor when caught in a plot to visit Tokyo Disneyland in 2001. Ким Чон Нам - старший сын Ким Чен Ира, впал в немилость отца в 2001 году, когда захотел показать сыну Disneyland и был пойман в Японии с поддельным паспортом.
Больше примеров...
В диснейлэнд (примеров 12)
I don't want to go to Disneyland, or meet Tom Brady. Вообще никого не хочу видеть, или ехать в Диснейлэнд, или встречаться с Томом Брэди.
It could mean I'm going to offer him a trip to Disneyland. Может, я хочу предложить ему поездку в Диснейлэнд?
Okay. Are you going to Disneyland? Вы собираетесь в Диснейлэнд?
Are you going to Disneyland? Вы собираетесь в Диснейлэнд?
Friends was her favourite show and her one last wish was she wanted Joey to take her to Disneyland. "Друзья" - было её любимым сериалом, и её последним желанием было поехать с Джои в Диснейлэнд.
Больше примеров...