Английский - русский
Перевод слова Disneyland

Перевод disneyland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диснейленд (примеров 158)
When you come to California to visit my mama, we'll take you to Disneyland in those pajamas. Когда мы приедем в Калифорнию навестить мою маму, Мы возьмём вас в Диснейленд в этих пижамах.
We go to Disneyland, play hide and seek on Tom Sawyer's Island, and then come back and see the end of the pitch. Идём в Диснейленд, играем в прятки на острове Тома Сойера, а потом возвращаемся и смотрим конец этой подачи.
A retired CIA agent takes his grandchildren to Disneyland where, unbeknownst to him, his former enemies lie in wait. Агент ЦРУ в отставке едет с внуками в Диснейленд, где его тайно поджидают его старые враги со времён работы.
They're building a new Disneyland in Florida. Во Флориде строят новый Диснейленд.
You can contrast them by thinking about Universal City Walk versus Disney World, or Disneyland. Их можно сопоставить, если сравнить Universal City Walk - торгово-развлекательный центр в Лос-Анжелесе недалеко от Голливуда с множеством ресторанов, кинотеатров, ночных клубов и так далее и Дисней Уолд или Диснейленд.
Больше примеров...
Диснейленде (примеров 56)
He'd be like a four-year-old at Disneyland. Он будет как четырехлетний в Диснейленде.
In January 2014, Disney announced that in honor of the film, Captain America would be making appearances at Disneyland. В январе 2014 Дисней объявила, что в честь фильма Капитан Америка появится в Диснейленде.
The Indiana Jones Adventure, which opened at Disneyland in Anaheim, California, in 1995 and at Tokyo DisneySea in Chiba, Japan, in 2001. Indiana Jones Adventure - аттракционы в Диснейленде в Анахайме, Калифорния (был открыт в 1995 году) и в Tokyo DisneySea в тибе, Япония (был открыт в 2001 году).
She said that the last time she had done it was on the Disneyland tram. Она сказала, что в последний раз делала это в трамвайчике в Диснейленде.
What about the year you visited us in California, and we went to Disneyland for her birthday? А помнишь, ты приехал к нам в Калифорнию, и мы отметили её день рождения в Диснейленде?
Больше примеров...
Диснейленда (примеров 24)
Must have been my extensive knowledge of Disneyland Tokyo. Должно быть, моими обширными знаниями Диснейленда Токио.
Buckwalds, we're going to Disneyland's less expensive alternative, Баквалды, мы едем в дешевый аналог Диснейленда -
Well, we'll stack the girls into the car like Lincoln Logs and take them to wherever your equivalent of Disneyland is. Засунем девочек в машину как бревнышки и отправимся в ваш аналог Диснейленда.
telling you it's the way to getting in on the ground floor for the next Disneyland. Перспективы у них не хуже, чем у Диснейленда.
Nipped her, but, long story short, no more Disneyland. Тяпнул её малость, короче, никакого "Диснейленда".
Больше примеров...
Диснейлэнде (примеров 7)
Are you referring to the time we got stuck on the Small World ride at Disneyland? Ты про тот раз, когда мы застряли в поездке Смол Уорлд в Диснейлэнде?
At Disneyland, you don't spend the whole day on the Matterhorn. В Диснейлэнде ты же не тратишь весь день на Маттерхорн (аттракцион такой).
I told you about my holding hands at Disneyland fantasy. Я рассказала тебе о своей фантазии о гулянии, взявшись за руки, в Диснейлэнде...
Disneyland fireworks are at 9:00. Фейерверк в Диснейлэнде в 9:00.
I thought you might need someone for Disneyland, and maybe handle the Dodger game on your own. Я подумала, что вам может кто-то понадобиться в Диснейлэнде, а на игру Доджеров вы их вами сводите.
Больше примеров...
Disneyland (примеров 8)
Upon being discharged from the hospital, Jackson went to Disneyland Paris to recover. После выписки из больницы, Джексон поехал в Disneyland Paris чтобы набраться сил.
He then went on to work at Walt Disney Imagineering, where he developed concepts for EPCOT, Tokyo Disneyland, and River Country, among others. Он продолжил работу в Walt Disney Imagineering, где разработал среди прочих концепции для Epcot, Tokyo Disneyland и River Country во Флориде.
Just a few minutes from Disneyland Resort Paris and Val d'Europe, the hotel is housed in an elegant castle in the heart of the historic countryside region of Brie to the Champagne vineyards. А quelques minutes du parc Disneyland Resort Paris et de Val d'Europe, au cњur de la Brie, faites une halte de charme а l'hфtel Best Western Chвteau de Sancy, demeure du chevalier de Maison Rouge.
Kim Jong-nam, Kim Jong-il's eldest son, fell out of favor when caught in a plot to visit Tokyo Disneyland in 2001. Ким Чон Нам - старший сын Ким Чен Ира, впал в немилость отца в 2001 году, когда захотел показать сыну Disneyland и был пойман в Японии с поддельным паспортом.
For its first five years of operation, Disneyland was owned by Disneyland, Inc., which was jointly owned by Walt Disney Productions, Walt Disney, Western Publishing and ABC. Первые пять лет своего существования Диснейленд принадлежал Disneyland, Inc., которой совместно владели Walt Disney Productions, Walt Disney, Western Publishing и ABC.
Больше примеров...
В диснейлэнд (примеров 12)
I don't want to go to Disneyland, or meet Tom Brady. Вообще никого не хочу видеть, или ехать в Диснейлэнд, или встречаться с Томом Брэди.
I'm not takin' her to Disneyland. Я же не в Диснейлэнд её веду...
It could mean I'm going to offer him a trip to Disneyland. Может, я хочу предложить ему поездку в Диснейлэнд?
Are you going to Disneyland? Вы собираетесь в Диснейлэнд?
We're going to Disneyland. Мы едем в Диснейлэнд.
Больше примеров...