Sue and I went tripping in Disneyland. |
Сью и я съездили в Диснейленд. |
My mom took me to Disneyland once, but I don't even remember it. |
Однажды мама отвезла мене в Диснейленд, но я даже не помню этого. |
You guys team up full-time, this'll be fugitive Disneyland. |
Вы, ребята, умеете работать в команде, это будет бродячий Диснейленд. |
When they opened Disneyland in 1956, nothing worked. |
Когда в 1956 открыли Диснейленд, ничего не работало. |
Someone take me to Disneyland, there's no time. |
Кто-нибудь, отвезите меня в Диснейленд, у меня мало времени. |
Like Disneyland, only with abortions. |
Как Диснейленд, только с абортами. |
And then even Disneyland can't take away the shame. |
Но даже Диснейленд не может избавить меня от стыда. |
All right, Kitty, when you win the lottery... you can buy him Disneyland. |
Ладно, Китти, когда выиграешь лотерею, ты можешь купить ему Диснейленд. |
He's going to come visit me after my surgery and I promised to take him to Disneyland. |
Он приедет ко мне после операции, я обещала отвести его в Диснейленд. |
Disneyland is the happiest place on earth... |
Диснейленд - наилучшее место на земле... |
Disneyland would get boring after a few months. |
Нет. Диснейленд бы наскучил, через несколько месяцев. |
We could take the kids to Disneyland. |
Мы могли бы взять детей в Диснейленд. |
We're getting up early to go to Disneyland. |
Завтра рано утром мы едем в Диснейленд. |
Disneyland on the 8th... (Gasps) Paris on the 9th, and this morning's entry... |
Диснейленд восьмого... Париж девятого и запись этим утром... |
Does that mean we can go to Disneyland? |
Это значит, что мы можем поехать в Диснейленд? |
Why don't you take her to Disneyland? |
Почему бы тебе не отвезти ее в Диснейленд? |
Picture? From what, our trip to Disneyland? |
Фотографии? Откуда, с нашей поездки в Диснейленд? |
"You can build a Disneyland near Paris". |
"Заходите, можете построить Диснейленд рядом с Парижем!" |
Matt Ouimet, the former president of the Disney Cruise Line, was promoted to assume leadership of the Disneyland Resort in late 2003. |
Мэтт Оймет, бывший президент Disney Cruise Line, был назначен во главе курорта Диснейленд в конце 2003 года. |
Where do you think you are, Disneyland? |
Ты вообразил, что здесь Диснейленд? |
Why don't you take her to Disneyland? |
Почему ты не берёшь её в Диснейленд? |
Normally people go to Disneyland in suit. |
Нормальные люди идут в Диснейленд в костюме! |
We're going to Disneyland and ride the Matterhorn? |
Мы поедем в ДиснейЛенд и покатаемся на Маттерхорне? |
Aren't you going to thank Penny for taki you to Disneyland? |
Ты разве не поблагодаришь Пенни за то, что она взяла тебя в Диснейленд. |
Sue and I went tripping in Disneyland. Sue skinned her knee. |
Мы со Сью поехали развлечься в Диснейленд и она развила колено |