Английский - русский
Перевод слова Dismantlement
Вариант перевода Демобилизации

Примеры в контексте "Dismantlement - Демобилизации"

Примеры: Dismantlement - Демобилизации
Three disarmament, demobilization and reintegration and four disarmament and dismantlement of militia sites were built and handed over to the Ivorian Government. Были сооружены и переданы ивуарийскому правительству три объекта для разоружения, демобилизации и реинтеграции и четыре объекта для разоружения и демобилизации ополчения.
UNOCI established weapons storage facilities in 3 disarmament, demobilization and reintegration sites and 4 disarmament and dismantlement of militia points. ОООНКИ оборудовала объекты для хранения оружия в З местах разоружения, демобилизации и реинтеграции и 4 пунктах разоружения и демобилизации ополчения.
In addition 244 tents, 5 generators, 9 water tanks and 68 sea containers (for weapons collection) were purchased to equip the 3 disarmament, demobilization and reintegration and 4 disarmament and dismantlement of militia sites. Кроме того, было закуплено 244 палатки, 5 генераторов, 9 водных цистерн и 68 морских контейнеров (для сбора оружия), которые будут установлены на 3 объектах, предназначенных для разоружения, демобилизации и реинтеграции, и 4 объектах, предназначенных для разоружения и демобилизации ополчения.
UNOCI was initially in charge of all the security arrangements relating to the 3 disarmament, demobilization and reintegration camps and 4 disarmament and dismantlement of militia camps. All 7 camps were handed over to the Integrated Command Centre on 15 March 2008. Ответственность за принятие всех мер по обеспечению безопасности З лагерей для разоружения, демобилизации и реинтеграции и 4 лагерей для разоружения и демобилизации ополчения была сначала возложена на ОООНКИ. 15 марта 2008 года все 7 лагерей были переданы в распоряжение Единого командного центра.
Additional requirements for the acquisition of prefabricated facilities, tents, 750KVA generators, air conditioning units, ceiling fans and office equipment arose primarily from the requirements to build three disarmament, demobilization and reintegration and four disarmament and dismantlement of militia sites. Дополнительные потребности, связанные с приобретением сборных помещений, палаток, генераторов мощностью 750 кВА, кондиционеров, потолочных вентиляторов и конторского оборудования, обусловлены в основном расходами на строительство трех пунктов разоружения, демобилизации и реинтеграции и четырех пунктов разоружения и демобилизации ополченцев.
Regarding community violence reduction, the Mission's reoriented programme focuses on institutional support and capacity-building of the National Commission on Disarmament, Dismantlement and Reintegration as well as on labour-intensive, income-generating projects for violence-affected communities. Что касается задачи сокращения масштабов насилия в общинах, переориентированная программа Миссии прежде всего касается институциональной поддержки и расширения возможностей национальной Комиссии по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции, а также осуществления трудоемких, обеспечивающих доход проектов в затрагиваемых насилием общинах.
Provision of advice and logistical support to the National Commission on Disarmament, Dismantlement and Reinsertion and other relevant government ministries on the development and implementation of community violence reduction-based programmes in major urban populations affected by violence Консультирование и материально-техническое обеспечение Национальной комиссии по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции и других заинтересованных министерств в области разработки и осуществления программ борьбы с насилием в крупных городах, сталкивающихся с этой проблемой
Provision of advice and support to the National Commission on Disarmament, Dismantlement and Reinsertion on the development and implementation of a basic skills and reinsertion training programme for 1,200 former members of armed groups Консультирование и оказание содействия Национальной комиссии по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции в области разработки и осуществления программы формирования основных навыков, необходимых для реинтеграции, в интересах 1200 бывших членов вооруженных групп
Through support to field officers of the National Disarmament, Dismantlement and Reintegration Commission that participate in the work of the 12 community forums established by the Mission in Haiti's priority violence-affected urban areas Путем оказания поддержки полевым отделениям Национальной комиссии по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции, участвующим в работе 12 общинных форумов, созданных Миссией в имеющих первоочередное значение городских районах Гаити, затронутых насилием
The Mission will also continue to provide logistical, financial and technical support to enhance the capacity of the National Commission for Disarmament, Dismantlement and Reinsertion. Миссия будет также продолжать оказывать материально-техническую, финансовую и техническую поддержку в целях расширения возможностей Национальной комиссии по разоружению, демобилизации и реинтеграции с учетом весьма нестабильной обстановки в плане безопасности, усугубляемой экологическими катастрофами.