| We step on that deck, Spock is finished, court-martialed, disgraced. | Мы ступим на борт, и Споку - конец. Трибунал, позор. |
| They must be shamed, disgraced and held accountable for their actions. | Они должны испытывать стыд и позор и должны нести ответственность за свои действия. |
| Not Only The Dutch Were Disgraced at Srebrenica | Сребреница - позор не только для Нидерландов |
| And right perfection wrongfully disgraced, | И неуместной почести позор, |
| We must, as a global community of nations and NGOs, be disgraced and shamed by the situations of dire and extreme poverty at the end of the UN Decade to Eliminate Poverty. | Как глобальное сообщество стран и неправительственных организаций мы должны испытывать позор и стыд в связи с тем, что в конце Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты в мире по-прежнему существует острая и крайняя нищета. |
| Our father was disgraced in his lifetime. | Наш отец навлек на себя позор... |
| If he is caught, she is disgraced | Его найдут, позор вас ждет. |