We step on that deck, Spock is finished, court-martialed, disgraced. |
Мы ступим на борт, и Споку - конец. Трибунал, позор. |
They must be shamed, disgraced and held accountable for their actions. |
Они должны испытывать стыд и позор и должны нести ответственность за свои действия. |
Not Only The Dutch Were Disgraced at Srebrenica |
Сребреница - позор не только для Нидерландов |
And right perfection wrongfully disgraced, |
И неуместной почести позор, |
We must, as a global community of nations and NGOs, be disgraced and shamed by the situations of dire and extreme poverty at the end of the UN Decade to Eliminate Poverty. |
Как глобальное сообщество стран и неправительственных организаций мы должны испытывать позор и стыд в связи с тем, что в конце Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты в мире по-прежнему существует острая и крайняя нищета. |
Our father was disgraced in his lifetime. |
Наш отец навлек на себя позор... |
If he is caught, she is disgraced |
Его найдут, позор вас ждет. |