I am but a penniless, disgraced lord. |
Я всего лишь опальный граф без гроша в кармане. |
The shooter was a disgraced Lieutenant in the Peruvian Army who worked directly under General Alfredo Silva. |
Стрелком был опальный лейтенант перуанской армии, который работал под командованием генерала Альфредо Сильвы. |
I would have thought even a disgraced former Attorney-General would have known that. |
Я было подумал, что даже опальный бывший Генеральный прокурор должен это знать. |
Whoever he is... he's already disgraced the uniform. |
Кем бы он ни был... он уже опальный мундир. |
Well, what April may have neglected to mention is that her most recent john was none other than the disgraced financier |
Ну, видимо, Эйприл забыла упомянуть, что ее последним поручителем был не кто иной, как опальный финансист |
Disgraced sheriff Jimmy Pritchard took his own life today. |
Опальный шериф Джимми Притчард сегодня покончил с собой. |
When disgraced Harvard philosophy professor Jack Griffin (Glenn Howerton) loses out on his dream job to his rival Miles Leonard (Tom Bennett), he is forced to return to Toledo, Ohio and work as a high-school Advanced Placement Biology teacher. |
Когда опальный преподаватель философии в Гарварде Джек Гриффин (Гленн Хоуэртон) теряет работу мечты, он вынужден вернуться в Толедо, штат Огайо, и работать учителем биологии в средней школе. |
Designed by a disgraced megalomaniac who loves form over function. |
Чей опальный автор страдает манией величия и предпочитает обёртку начинке. |