If this were to happen, it would represent another act of defiance of our collective will and another act of disdain for the position of the international community. |
Если этот шаг будет предпринят, то он станет еще одним примером открытого игнорирования нашей коллективной воли и еще одним актом пренебрежения к позиции международного сообщества. |
Today we will be casting a vote against the extraterritorial enforcement of laws - a vote against arrogance and disdain for the rights of others. |
Сегодня мы будем голосовать против экстерриториального применения законодательства - против высокомерия и пренебрежения к правам других. |
In order to make such a ruling, there must be clear evidence of deliberate default and a complete disdain for orders of the court. |
Для вынесения такого решения должны существовать прямые доказательства преднамеренного невыполнения обязательств и свидетельства явного пренебрежения к постановлениям суда. |