A Recipient may disclose Confidential Information of a Disclosing Party to persons who: |
ЗЗ. Получатель может раскрывать конфиденциальную информацию раскрывающей стороны лицам: |
a. treated by the Disclosing Party as confidential; and |
а. расценивается раскрывающей стороной в качестве конфиденциальной и |
(b) must keep confidential all Confidential Information of the other parties (each a Disclosing Party) except: |
Ь) должна соблюдать конфиденциальность всей конфиденциальной информации других сторон (каждая из которых является раскрывающей), кроме как: |
c. another party creates (whether alone or jointly with any third person) independently of the Disclosing Party; or |
с. создается другой стороной (как самостоятельно, так и совместно с любым третьим лицом) независимо от раскрывающей стороны или |
If a Recipient is required by law or the rules of any stock exchange to disclose any Confidential Information of a Disclosing Party to a third person (including, but not limited to, government) the Recipient must: |
Если законодательство либо действующие у той или иной фондовой биржи правила требуют, чтобы получатель раскрыл какую-либо конфиденциальную информацию раскрывающей стороны третьему лицу (включая, в частности, государственные структуры), получатель должен: |
b. disclosed by the Disclosing Party to another party or of which another party becomes aware, whether before or after the date of this Agreement, except information; |
Ь. раскрывается раскрывающей стороной другой стороне либо становится известна другой стороне как до, так или после даты заключения настоящего Соглашения, за исключением информации, которая: |
(a) may use Confidential Information of a Disclosing Party only for the purposes of this Agreement; and |
а) может использовать конфиденциальную информацию стороны, раскрывающей эту информацию («раскрывающая сторона»), только для целей настоящего Соглашения и |