| There was a disagreement about policy. | Это был спор о политике больницы. |
| If you call a friendly disagreement with another driver an accident. | Если можно так назвать дружеский спор с другим гонщиком. |
| Well, anyway, we were having a slight disagreement. | В общем, у нас тут небольшой спор. |
| I haven't expressed my views because I haven't had any wish to interfere in a family disagreement. | Янто! - Я не выразил свой взгляд, потому что не хотел вмешиваться в семейный спор. |
| Should such an agreement not be reached, the disagreement is submitted to a single expert for determination, in accordance with procedure and timelines for using the expert outlined in the Agreement; | Если такое соглашение не достигнуто, спор представляется единоличному эксперту для вынесения заключения в соответствии с процедурой и сроками использования эксперта, которые изложены в Соглашении; |
| It was a business disagreement. | Это был деловой спор. |
| That's quite a disagreement. | Скорее похоже на спор. |
| In the event of any disagreement, the Controller will arbitrate any final decision. | В случае возникновения разногласий Контролер решит спор относительно какого бы то ни было окончательного решения. |
| We're just having a bit of a disagreement. | У нас тут небольшой спор вышел. |
| In case of disagreement in this matter the difference will be submitted to the Council of the League of Nations. | При отсутствии согласия спор будет внесён в Совет Лиги наций». |
| Even before the present International Court, the Permanent Court of International Justice tried to clarify that point by saying that a dispute is a disagreement on a point of law or of fact. | Еще до существования нынешнего Международного Суда Постоянная палата международного правосудия пыталась разъяснить этот аспект, отмечая, что спор - это несогласие по какому-либо правовому пункту или факту. |
| On 29 November 2005, the newly elected parliament of "Somaliland" became embroiled in a disagreement during its first session. | Спор возник, когда члены парламентской оппозиции от Партии единства и Партии за справедливость и демократию оказались подчиниться решению исполнявшего обязанности спикера о закрытии сессии и приступили к выборам нового спикера и двух заместителей спикера. |
| In the end, one of the band members' father got into a heated argument with Blue regarding the size of the band's promotion budget, the result of months of behind-the-scenes disagreement. | Перед выходом альбома отец одного из участников группы вступил в разъяренный спор с Блю касаемо размера промо-бюджета, выделяемого на Dry Cell, в результате месяцев закулисных разногласий. |
| They had a disagreement and since then they aren't speaking? | Значит, между Элишей Амсалем и Авраамом Загури возник спор, и с тех пор они не разговаривают? |