Diana's only her step-mother, remember. |
Не забывай, Дайана ей только мачеха. |
Diana couldn't wait to tell her. |
Дайана очень даже охотно ей рассказала. |
Whatever else Diana might do, she would never harm Emma. |
Что бы ни сделала Дайана, она никогда не причинила бы вреда Эмме. |
Diana said he would chase him if he saw him. |
Дайана сказала, что он бы погнался за ним, если бы увидел. |
You know, I did see Diana writing in her planner once, and there was a little book next to it. |
Знаешь, я видела как, однажды, Дайана писала в своем ежедневнике и рядом была маленькая книжка. |
Diana's in the crypt with my mother and she's got a knife. |
Дайана в склепе с мамой, и у неё нож. |
The cat spent all of the time iced in on the boat with Alvah, when Diana had to leave for family purposes. |
Кот провёл всё время на судне с Элва, когда Дайана должна была уехать по семейным обстоятельствам. |
No, no, Diana, who lives in the boarding house with me cooked me some spaghetti and made me try and eat it without making a mess. |
Дайана, которая живёт в пансионате со мной, приготовила спагетти и заставила меня есть их так, чтобы все не запачкать. |
If you do not kill Adam by 6:00... then Alison and Diana will die, Dr. Gordon. |
Если до шести часов вы не убьете Адама, ...Элисон и Дайана умрут, доктор Гордон. |
then Alison and Diana will die, Dr. Gordon. |
Элисон и Дайана умрут, доктор Гордон. |
Diana, how do you feel about classical? |
Дайана, как ты относишься к классике? |
You sing like Diana Ross, and you dress like you own a magic chocolate factory. |
Ты поёшь, как Дайана Росс и одеваешься так, будто владеешь волшебной шоколадной фабрикой. |
Actually, Rachel, it was supposed to be Diana Ross- and Steve McQueen, back in the '70s. |
Вообще-то, Рэйчел, это должны были быть Дайана Росс и Стив МакКуин, еще в 70-х. |
Stella Harris or Diana Davenport, you mean? |
Ты имеешь в виду Стелла Харрис или Дайана Давенпорт? |
Aunt Diana said it was OK. |
Тетя Дайана сказала, что всё нормально |
No, you need me, Diana! |
Нет, я нужна тебе, Дайана! |
So which one's the evil sister, Stella or Diana? |
Так кто к нас злая сестра, Стелла или Дайана? |
Shall I do it the way Diana Rigg would do it? |
Мне сделать это как делает Дайана Ригг? - Давай. |
Diana, this is so generous of you, but I couldn't possibly take this. |
Дайана, это очень щедро с Вашей стороны, но я не могу это принять. |
I thought you'd look to the life you could have had, and wish that Diana had never given you up. |
Я думала, ты увидишь как бы ты могла сейчас жить, и будешь жалеть, что Дайана от тебя отказалась. |
In 1982, Witness for the Prosecution was remade as a television film, starring Ralph Richardson, Deborah Kerr, Beau Bridges, Donald Pleasence, Wendy Hiller and Diana Rigg. |
В 1982 году «Свидетель обвинения» был переделан как телевизионный фильм, в ролях: Ральф Ричардсон, Дебора Керр, Бо Бриджес, Дональд Плезенс, Уэнди Хиллер и Дайана Ригг. |
Diana... listen, I know we're not really even going out anymore... and that's because I wouldn't commit. |
Дайана. Я понимаю, что мы даже больше не вместе, но это потому, что я не хотел обязательств. |
No, it wasn't Diana Ross, you'd think it would be a... |
Нет, это была не Дайана Росс, можно подумать, что это был... |
Now, as far as I can see, anyone on the fifth floor could have killed Lisa, then got back to their room unseen before Diana started screaming. |
Теперь, насколько я понимаю, любой из находящихся на шестом этаже мог убить Лису, а потом незаметно вернуться в свою комнату до того, как закричала Дайана. |
Why don't you talk them through it, Diana? |
Почему бы вам не обсудить это с ними, Дайана? |