Английский - русский
Перевод слова Dialysis
Вариант перевода Диализ

Примеры в контексте "Dialysis - Диализ"

Все варианты переводов "Dialysis":
Примеры: Dialysis - Диализ
If we can keep his potassium level down, get him to San Miguel for dialysis within hours, he may have a shot. Если сможем снизить уровень калия и отправить его в Сан-Мигель... На срочный диализ, у нас будет шанс спасти его.
She's stopping work and doing her dialysis in Paris. Well, boys? Она уйдет с работы и будет делать диализ в Париже.
Furthermore, we may note that under the Health Insurance Regulations of 2004, all Jordanian children under the age of 6 enjoy health care coverage, and that all cancer and dialysis patients are also covered. Кроме того, можно отметить, что, согласно Положению о медицинском страховании 2004 года, все иорданские дети в возрасте до 6 лет охвачены медицинским страхованием и что таким же страхованием охвачены все онкологические больные и пациенты, проходящие диализ.
Dialysis is tough on the body, and the spirit. Диализ требует твердости тела и духа.
Sort of like doing dialysis, but for relieving the parasite load. Примерно так же, как и диализ, но для избавления от паразитов.
Dialysis is not as bad as it sounds. Диализ не так плох, как это звучит
He'll need to go on dialysis. Ему нужно на диализ.
I'll put her on dialysis. Я поставлю ее на диализ.
They don't make dialysis for your liver. Но нельзя сделать диализ печени.
Got him on dialysis? Перевели его на диализ?
Got to get my dad to dialysis. Нужно отвезти отца на диализ.
We've already started dialysis. Мы уже начали диализ.
I need to get him on dialysis. Нужно отправить его на диализ.
You're putting her on dialysis? Отправите её на диализ?
Either way, he needs dialysis. Или же ему нужен диализ.
I'm not doing dialysis. Я не делаю диализ.
You're just allergic to the dialysis. У вас аллергия на диализ.
She's choosing not to do dialysis. Она решила не делать диализ.
Captain Wilson to dialysis. Капитан Уилсон... на диализ.
You can't have dialysis forever. Диализ не может длиться вечно.
Set him up for dialysis. Переведите его на диализ.
He needs dialysis, asap. Ему сейчас же нужен диализ.
Colonel Wright ordered a dialysis. Колонел Райт заказал диализ.
I mean, Roper was off dialysis. Ропер перестал посещать диализ.
B-Because dialysis carries some risks. Диализ несет некоторые риски.