Her pressure's been dropping since the dialysis started. |
Её давление стало падать с того момента, как начали диализ. |
Mrs. Bradbury, please sign the forms so we can start the dialysis. |
Миссис Бредбери, пожалуйста, подпишите форму чтобы мы могли начать диализ. |
We can keep her on supportive dialysis and hope for the best. |
Мы можем назначить ей поддерживающий диализ и надеяться на лучшее. |
She needs dialysis, and we need a new theory. |
Ей нужен диализ, а нам нужна новая теория. |
He was at the hospital while his mother was having dialysis when Angela O'Hara was abducted. |
Он был в больнице, пока его матери делали диализ, в то время, когда похитили Анджелу О'Хара. |
But don't expect Ricky to pick up Uncle Joe for dialysis. |
Но можете не рассчитывать, что Рики подвезет дядю Джо на диализ. |
Amy was seven years old, spending 20 hours a week in dialysis. |
Эми было семь лет, тратили 20 часов в неделю на диализ. |
Zeke transferred him to County for dialysis. |
Зик отправил его в больницу на диализ. |
We just need to start her on dialysis And flush the drugs out. |
Нам всего-то нужно сделать диализ и вывести лекарства из организма. |
Sort of like doing dialysis, but for relieving the parasite load. |
Примерно так же, как и диализ, но для избавления от паразитов. |
It may be academic, I just started him on dialysis. |
Может этот шаг как по учебникам, но я начал делать ему диализ. |
Well, you'll continue on dialysis and go back on the transplant list. |
Вы продолжите диализ и вернётесь в лист ожидания. |
So I have to start dialysis. |
Так что я должна начать диализ. |
He had been in kidney failure for some time and received dialysis. |
Некоторое время он находился в почечной недостаточности и получал диализ. |
So I picked her up And brought her to dialysis. |
Я помог ей и отвез на диализ. |
If he's right about his condition, He'll need either regular dialysis Or a transplant to survive. |
Если он прав о своих условиях, ему нужен будет регулярный диализ или трансплантант, чтобы выжить. |
He needs dialysis in the next half an hour. |
Эму нужен диализ в течение следующего получаса. |
If that doesn't work, put him on dialysis for toxic inhalation. |
Если не сработает, положите его на диализ от вдыхания токсических веществ. |
And I said force diuresis and try dialysis. |
А я назначил усилить мочеотделение и попробовать диализ. |
Emmett's on dialysis until we get him a new kidney. |
Диализ Эммета, пока мы не купим ему новую почку. |
All I'm saying is dialysis is a safe option. |
Всё, что я говорю, это то что диализ более безопасный вариант. |
Start him on immunosuppressors and dialysis. |
Начинаем давать иммунодепрессанты и сажаем на диализ. |
We had to remove your kidney and place you on dialysis. |
Нам пришлось удалить почку и поставить вас на диализ. |
In the meantime, I'll start your dialysis. |
В то же время, я начну диализ. |
Turn her levophed up to 20 and stop the dialysis. |
Увеличьте левофед до 20 и прекратите диализ. |