| Her pressure's been dropping since the dialysis started. | Её давление стало падать с того момента, как начали диализ. |
| Mrs. Bradbury, please sign the forms so we can start the dialysis. | Миссис Бредбери, пожалуйста, подпишите форму чтобы мы могли начать диализ. |
| We can keep her on supportive dialysis and hope for the best. | Мы можем назначить ей поддерживающий диализ и надеяться на лучшее. |
| She needs dialysis, and we need a new theory. | Ей нужен диализ, а нам нужна новая теория. |
| He was at the hospital while his mother was having dialysis when Angela O'Hara was abducted. | Он был в больнице, пока его матери делали диализ, в то время, когда похитили Анджелу О'Хара. |
| But don't expect Ricky to pick up Uncle Joe for dialysis. | Но можете не рассчитывать, что Рики подвезет дядю Джо на диализ. |
| Amy was seven years old, spending 20 hours a week in dialysis. | Эми было семь лет, тратили 20 часов в неделю на диализ. |
| Zeke transferred him to County for dialysis. | Зик отправил его в больницу на диализ. |
| We just need to start her on dialysis And flush the drugs out. | Нам всего-то нужно сделать диализ и вывести лекарства из организма. |
| Sort of like doing dialysis, but for relieving the parasite load. | Примерно так же, как и диализ, но для избавления от паразитов. |
| It may be academic, I just started him on dialysis. | Может этот шаг как по учебникам, но я начал делать ему диализ. |
| Well, you'll continue on dialysis and go back on the transplant list. | Вы продолжите диализ и вернётесь в лист ожидания. |
| So I have to start dialysis. | Так что я должна начать диализ. |
| He had been in kidney failure for some time and received dialysis. | Некоторое время он находился в почечной недостаточности и получал диализ. |
| So I picked her up And brought her to dialysis. | Я помог ей и отвез на диализ. |
| If he's right about his condition, He'll need either regular dialysis Or a transplant to survive. | Если он прав о своих условиях, ему нужен будет регулярный диализ или трансплантант, чтобы выжить. |
| He needs dialysis in the next half an hour. | Эму нужен диализ в течение следующего получаса. |
| If that doesn't work, put him on dialysis for toxic inhalation. | Если не сработает, положите его на диализ от вдыхания токсических веществ. |
| And I said force diuresis and try dialysis. | А я назначил усилить мочеотделение и попробовать диализ. |
| Emmett's on dialysis until we get him a new kidney. | Диализ Эммета, пока мы не купим ему новую почку. |
| All I'm saying is dialysis is a safe option. | Всё, что я говорю, это то что диализ более безопасный вариант. |
| Start him on immunosuppressors and dialysis. | Начинаем давать иммунодепрессанты и сажаем на диализ. |
| We had to remove your kidney and place you on dialysis. | Нам пришлось удалить почку и поставить вас на диализ. |
| In the meantime, I'll start your dialysis. | В то же время, я начну диализ. |
| Turn her levophed up to 20 and stop the dialysis. | Увеличьте левофед до 20 и прекратите диализ. |