Примеры в контексте "Diabetes - Типа"

Примеры: Diabetes - Типа
Your wife has severe type-2 diabetes and cholesterol that cannot be measured by current science. У вашей жены диабет 2го типа И холестерин такой, что его не может измерить никакая наука твой парень спас мою Кендру
The most pressing one is that we want to understand how some differences make some people susceptible to one disease - type-2 diabetes, for example - and other differences make people more susceptible to heart disease, or stroke, or autism and so on. Самая насущная из которых в том чтобы понять как некоторые различия делают одних людей более подверженными одному заболеванию - диабету 2-го типа, например - а другие различия увеличивают риск сердечных заболеваний, или инсульта, или аутизма и так далее.
Type Two Diabetes Division. Лига диабетиков второго типа.
Andrews was diagnosed with Type 1 Diabetes when he was nine-years old, but has been unhindered by the disease throughout his career. В возрасте девяти лет ему был диагностирован диабет I типа, но заболевание не помешало его спортивной карьере.
A Steering Committee was created to guide the development and distribution of age-specific "Type 2 Diabetes" resources for Aboriginal children aged 8 to 12-years-old. Для осуществления общего руководства проектом был учрежден специальный комитет, отвечающий также за разработку и распространение среди детей из числа аборигенов в возрасте 8-12 лет специально для них предназначенных материалов профилактики сахарного диабета 2-го типа.
In December 2006, the Insulin Pump and Supplies Program for Children and Youth (18 years of age and under) was implemented, for children with Type 1 Diabetes. В декабре 2006 года была реализована программа снабжения инсулиновыми помпами и расходными материалами детей и подростков (до 18 лет включительно) с сахарным диабетом 1-го типа.
Anton Startsev, a Type I diabetic who has learned to effectively manage his condition thanks to patient education classes offered by the Dubna Diabetes Education Center (established by AIHA's Dubna/La Crosse partners). Антон Старцев, больной сахарным диабетом типа I, научившийся справляться со своей болезнью благодаря обучению в Школе сахарного диабета (партнерство АМСЗ Дубна/Ла-Кросс).
The American publishers Skyhorse released the book in the United States in November 2011 under a slightly different title, Delicious Dishes for Diabetics: Eating Well with Type 2 Diabetes. Американское издательство Skyhorse выпустило книгу в США в ноябре 2011 года под немного изменённым названием - «Вкусные блюда для диабетиков: Хорошее питание для диабетиков 2-го типа» (англ. Delicious Dishes for Diabetics: Eating Well with Type 2 Diabetes).
the Candidate of Medical science, senior reader of the Chair of Endocrinilogy and Infantile endocrinology, KhMAPO, performed with the lecture "A Complex Approach to the Therapy of the Diabetes". Затем перед присутствующими выступила к.м.н., доцент кафедры эндокринологии и детской эндокринологии ХМАПО Гончарова О.А. с лекцией «Комплексный подход к терапии сахарного диабета II типа».
non-indigenous nationals of the same country. For example, more than 50 per cent of indigenous adults over age 30 worldwide suffer from type 2 diabetes. Например, во всем мире более 50 процентов взрослых из числа коренных народов в возрасте старше 30 лет страдают от диабета второго типа.
In September 2008, funding was extended to eligible adults with Type 1 Diabetes, for insulin pumps and supplies. В сентябре 2008 года право на получение пособия получили также соответствующие категории взрослых с сахарным диабетом 1-го типа;
The most pressing one is that we want to understand how some differences make some people susceptible to one disease - type-2 diabetes, for example - and other differences make people more susceptible to heart disease, or stroke, or autism and so on. Самая насущная из которых в том чтобы понять как некоторые различия делают одних людей более подверженными одному заболеванию - диабету 2-го типа, например - а другие различия увеличивают риск сердечных заболеваний, или инсульта, или аутизма и так далее.