Services were expanded for children with Type 2 Diabetes at the Paediatric Diabetes Programs and Paediatric Anaesthesia Care Teams were established to increase access to anaesthesia services for surgical procedures. |
Были введены услуги для лечения детей с сахарным диабетом 2-го типа в рамках реализации педиатрических программ по сахарному диабету, а также были созданы бригады педиатрической анестезии для более полного обеспечения хирургического лечения. |
Native Americans have some of the highest rates of diabetes in the world, specifically Type 2 diabetes. |
Среди индейцев племени пима, живущих на территории США зафиксирован самый высокий в мире процент заболеваемости сахарным диабетом 2 типа. |
Diabulimia (a portmanteau of diabetes and bulimia) is an eating disorder in which people with type 1 diabetes deliberately give themselves less insulin than they need or stop taking it altogether for the purpose of weight loss. |
Диабулими́я (сочетанное заболевание диабета и булимии) - расстройство пищевого поведения, при котором люди с диабетом первого типа сознательно вводят себе меньшую дозу инсулина, чем им необходимо, или прекращают принимать инсулин вообще с целью снижения веса. |
First professional driver with type 1 diabetes. |
Первая в мире профессиональная велокоманда, все гонщики которой страдают сахарным диабетом 1-го типа. |
A person who has type 2 diabetes still produces insulin but develops a resistance to insulin. |
Персона имеет мочеизнурение типа 2 все еще производит инсулин но начинает сопротивление к инсулину. |
The derivatives of formula (I) can be used for producing pharmaceutical compositions for treatment of type 2 pancreatic diabetes and other pathologies dependent on insulin resistance. |
Производные формулы I могут быть использованы в изготовлении фармацевтических композиций для лечения сахарного диабета 2 типа и других патологий, связанных с инсулино- резистентностью. |
There's one nano-engineered device that cures type 1 diabetes. |
нанотехнологических устройств лечит диабет 1-го типа. |
In the period from 1999 to 2004,471 people with type 1 diabetes have received islet transplants at 43 institutions worldwide. |
В период с 1999 по 2004 год 471 пациент с сахарным диабетом 1-го типа получил трансплантации островковых клеток в 43 лечебных учреждениях по всему миру. |
He was reclusive, and his physical health declined, as he suffered from stomach ulcers and type 2 diabetes. |
Сид вёл затворнический образ жизни, и его физическое здоровье ухудшалось, он страдал от язвы желудка и диабета 2-го типа. |
One of these is resistin which has been linked to obesity, insulin resistance, and Type 2 diabetes. |
Характерна для ожирения, метаболического синдрома, типична при резистентности к инсулину и для сахарного диабета 2-го типа. |
But if I take that same data, upload it to deCODEme, I can look at my risk for sample type 2 diabetes. |
Однако если я загружу эту же генетическую информацию в сервис deCODEme, то увижу, насколько я склонен к развитию диабета 2-го типа. |
Type-2 diabetes can significantly affect grip strength, particularly in men. |
Диабет второго типа может приводить к онемению, особенно у мужчин. |
[telephone beeps] - [Brooks] So you all know how important the development of our SGLT 2 inhibitor for treatment of Type 2 diabetes is to this company, how deep our investment has been. |
Вы все знаете, как важна для нас разработка ингибитора НГКЛ-2 для лечения диабета второго типа, насколько крупными были наши вложения. |
Metformin treatment of people at a prediabetes stage of risk for type 2 diabetes may decrease their chances of developing the disease, although intensive physical exercise and dieting work significantly better for this purpose. |
Лечение метформином людей, имеющих риск развития сахарного диабета 2 типа, может уменьшить вероятность развития болезни, хотя интенсивные физические упражнения и коррекция диеты значительно лучше подходят для этой цели. |
In 2014, Merck's major products included Januvia (sitagliptin), a dipeptidyl peptidase IV inhibitor for the treatment of type 2 diabetes. |
В 2016 году основными продуктами Merck являлись: Januvia (ситаглиптин) - ингибитор дипептидилпептидазы (IV) для лечения диабета 2 типа. |
Kurzweil admits that he cared little for his health until age 35, when he was found to suffer from a glucose intolerance, an early form of type II diabetes (a major risk factor for heart disease). |
Курцвейл признаёт, что мало заботился о своем здоровье, пока ему не исполнилось 35 лет, когда он узнал, что страдает от нарушения толерантности к глюкозе - ранней формы диабета 2-го типа. |
It turns out that people now think that one of the triggers for type 1 diabetes is not fighting a pathogen, but is in fact trying to - miscommunicating with the microbes that live in and on you. |
Сейчас учёные считают, что одним из факторов, инициирующих диабет 1 типа, является не борьба с болезнетворным агентом, а нарушение взаимодействия между микроорганизмами, которые нас населяют. |
Short-term effects of physical activity are most easily demonstrated and impressive in size for weight control, while the associations with type II diabetes and cardiovascular disease could become very important if current trends of inactivity continue. |
Между тем, если нынешняя тенденция к физической бездеятельности будет сохраняться, то это может привести к значительному увеличению числа заболеваний диабетом типа II и сердечно-сосудистой системы. |
SNPs located near the 3' region of IKZF1 in humans have been linked to susceptibility to childhood acute lymphoblastic leukemia (ALL) as well as type 1 diabetes. |
У людей однонуклеотидные полиморфизмы, расположенные вблизи З'-участка гена IKZF1, были связаны с восприимчивостью к острому лимфобластному лейкозу (ОЛЛ) у детей, а также сахарному диабету типа 1. |
However, other studies have found waist circumference, not WHR, to be a good indicator of cardiovascular risk factors, body fat distribution, and hypertension in type 2 diabetes. |
Однако другие исследования показали, что абсолютная величина окружности талии, а не её соотношение к окружности бёдер, является хорошим индикатором факторов риска сердечно-сосудистых заболеваний, распределения жира в организме и гипертензии при сахарном диабете 2-го типа. |
Positive health effects have been demonstrated for life expectancy, cardiovascular disease, stroke, type II diabetes, obesity, some forms of cancer, osteoporosis, depression and independence at old age. |
Положительные факторы, воздействующие на здоровье человека, благоприятно отражаются на продолжительности его жизни, способствуют предотвращению заболеваний сердечно-сосудистой системы, различных приступов, диабета типа II, ожирения, некоторых форм рака, остеопороза, депрессии и обеспечивают автономность жизни в старости. |
Consequently, the occurrence of type 2 diabetes has increased since the past decades and type 1 diabetes since the 1950s. |
Соответственно за последнее десятилетие увеличилось количество случаев заболевания диабетом второго типа, тогда как заболеваемость диабетом первого типа растет с 50х годов. |
The reported incidence of maternal mortality of pregnant women with type 1 diabetes is 5 to 20 times higher compared to women without diabetes. |
Сообщаемая материнская смертность среди беременных женщин, страдающих от сахарного диабета 1-го типа, в 5 - 20 раз выше, чем среди женщин, не больных диабетом. |
In Australia, the estimated number of indigenous adults with type 2 diabetes is up to four times higher than that of Australians of European descent. |
По оценкам, число взрослых представителей коренных народов с различными формами диабета 2-го типа в Австралии может вчетверо превышать уровень распространенности этого заболевания среди австралийцев европейского происхождения. |
has Type 1 diabetes, do you understand? |
У моей дочери сахарный диабет 1-го типа, понимаете? |