Английский - русский
Перевод слова Determinant

Перевод determinant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Определяющим фактором (примеров 58)
For example, in Congo, Guinea, Malawi and Zambia, the nationality of the firm is no longer a determinant of taking part in privileged fiscal incentives. 7 Например, в Гвинее, Замбии, Конго и Малави государственная принадлежность компании больше не является определяющим фактором при получении привилегированных налоговых льгот 7/.
Attract more Parties (also outside Europe) to take part in the effects-oriented work and Convention activities in general, as active involvement of the Parties in the Convention is an essential determinant of the relevance and quality of the products of the Working Group; с) привлечения большего количества Сторон (не только из Европы) к участию в ориентированной на воздействие работе и мероприятиях по Конвенции в целом, поскольку активное привлечение Сторон к осуществлению Конвенции является важным определяющим фактором уместности и качества продуктов деятельности Рабочей группы;
The cost of measuring the parameters was a determinant factor for the successful implementation of the monitoring strategies at the national level; Определяющим фактором успешного осуществления стратегий мониторинга на национальном уровне являются расходы на измерение соответствующих параметров;
In such cases, the indirect and dynamic effects of linkages become more important in terms of their contribution to the economy and may be the determinant factor for pursuing such policies. В подобных случаях косвенное и постоянно меняющееся влияние связей становится более важным с точки зрения их вклада в развитие экономики и может являться определяющим фактором для проведения указанной политики в жизнь.
It has everything to do with it, because in a case like this, that's the primary determinant for whether it qualifies or not. Здесь всё связано, потому что в подобном случае это является определяющим фактором того, подходит дело или нет.
Больше примеров...
Определяющих факторов (примеров 16)
She also referred to discrimination as a determinant of health. Она также отметила, что дискриминация является одним из определяющих факторов здравоохранения.
In developing countries, mother's education is a crucial determinant of child survival. В развивающихся странах образование матерей является одним из решающих определяющих факторов выживания детей.
Just as it may play a critical role in the eruption of a national financial crisis, the international economic environment is also a central determinant of the contagion that may follow a crisis and can be instrumental in the recovery process. Международные экономические условия, которые могут стать одним из решающих факторов возникновения национального финансового кризиса, являются и одним из определяющих факторов возможного последующего распространения кризиса и могут сыграть важную роль в процессе преодоления его последствий.
Determinant factors include the fact that women, on average, might be paid less than men for the same job and that men tend to occupy the higher positions that usually carry higher salaries. К числу определяющих факторов относится то обстоятельство, что женщины в среднем могут получать меньшую заработную плату, чем мужчины, за одинаковую работу и что мужчины, как правило, занимают более высокие должности, которые обычно более высоко оплачиваются.
Mr. Ocampo (Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs) replied that poverty reduction did not depend on economic growth alone, but that income distribution was likewise a critical determinant. Г-н Окампо (Заместитель Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам) отвечает, что сокращение масштабов нищеты зависит не только от одного экономического роста, ибо одним из определяющих факторов является также и распределение доходов.
Больше примеров...
Факторов, определяющих (примеров 12)
The Special Rapporteur highlights the urgent need for States to address structural changes in the food environment, which negatively impact individuals' enjoyment of the right to adequate and nutritious food - an underlying determinant of the right to health. Специальный докладчик подчеркивает настоятельную необходимость того, чтобы государства занялись решением проблемы структурных изменений в продовольственной сфере, приводящих к негативным последствиям для пользования индивидами своим правом на достаточное и полноценное питание, которое является одним из основных факторов, определяющих право на здоровье.
Access to nutritiously safe food as an underlying determinant of the right to health is connected with the concepts of food security and nutrition security. В качестве одного из основных факторов, определяющих право на здоровье, доступ к продовольствию, безопасному с точки зрения питательных свойств, связан с концепциями продовольственной безопасности и безопасности питания.
Infrastructure requirements as a determinant of sustainable energy systems: Требования в отношении инфраструктуры как один из решающих факторов, определяющих устойчивые энергетические системы:
Together with the rest of the community of nations, our country is ready to work further to promote the principles of international law and the ideals of humanism, justice, tolerance and mutual respect as determinant factors in modern relations among States. Вместе с сообществом наций наша страна готова и дальше работать во имя утверждения принципов международного права, идеалов гуманизма, справедливости, толерантности и взаимного уважения в качестве факторов, определяющих современные отношения между государствами.
While strategic and foreign policy concerns continue to be a determinant for the overall aid policy of some donors, there has been a reversal in the aid policy of the majority of donors with regard to development aid. Хотя стратегические соображения и внешняя политика по-прежнему выступают одним из факторов, определяющих общую политику некоторых доноров по оказанию помощи, в политике большинства доноров произошли определенные сдвиги в отношении помощи на цели развития.
Больше примеров...
Определитель (примеров 27)
The determinant of any orthogonal matrix is either +1 or -1. Определитель любой ортогональной матрицы равен либо +1, либо -1.
The matrix E c {\displaystyle E^{c}} is of rank one and hence its determinant is equal to zero. Матрица Е с {\displaystyle E^{c}} имеет ранг 1 и, следовательно, её определитель равен нулю.
The determinant of a product of square matrices equals the product of their determinants: det(AB) = det(A) · det(B). Определитель произведения матриц равен произведению определителей сомножителей: det(AB) = det(A) det(B).
If this system is non-degenerate in the sense of having a non-zero determinant, the unknown coefficients are uniquely determined and hence the polynomial equation and its curve are uniquely determined. Если эта система уравнений не вырождена, то есть имеет ненулевой определитель, неизвестные коэффициенты однозначно вычисляются, а потому алгебраическое уравнение и кривая определяются однозначно.
Since difference-of-Gaussians interest points constitute a numerical approximation of Laplacian of the Gaussian interest points, this shows that a substantial increase in matching performance is possible by replacing the difference-of-Gaussians interest points in SIFT by determinant of the Hessian interest points. Поскольку разность гауссианов особых точек предполагает численную аппроксимацию лапласиана гауссиана особых точек, это показывает, что возможно существенное увеличение производительности сопоставления путём замены разности гессианов особых точек в SIFT на определитель гессиана особых точек.
Больше примеров...
Детерминант (примеров 9)
The complex valued determinant of a square quaternionic matrix A is then defined as det(Ψ(A)). Комплекснозначный детерминант квадратной матрицы кватернионов А тогда можно определить как det(Ψ(A)).
In this way, an effort is made to predict the risk of contracting diseases where the genetic determinant is not 100 per cent but is conditioned by the specific type of environment in which the genetic variant manifests itself. Таким образом, предпринимаются попытки прогнозирования риска заболевания в случаях, когда генетический детерминант не составляет 100 процентов, а обусловлен конкретной средой, в которой проявляет себя выявленный тип гена.
It is a determinant of ecosystem characteristics affecting soil health capacity. Она является одной из детерминант экосистемных характеристик, влияющих на потенциал здоровья почвы.
In other words, within this analytical context, the motion or the behavior of the entire system is taken as a determinant of the motion or behavior of its parts. Другими словами, внутри этого аналитического контекста движение или поведение всей системы рассматривается как определяющий фактор (детерминант) движения или поведения ее частей.
If the determinant is 0, or has common factors with the modular base, then the matrix cannot be used in the Hill cipher, and another matrix must be chosen (otherwise it will not be possible to decrypt). Если детерминант матрицы равен нулю или имеет общие делители с основанием модуля, то такая матрица не может использоваться в шифре Хилла, и должна быть выбрана другая матрица (в противном случае шифротекст будет невозможно расшифровать).
Больше примеров...
Определителем (примеров 11)
In particular element C0 is the Capelli determinant considered above. В частности, элемент C0 является определителем Капелли, рассмотренным выше.
This matrix equals BTB, so the discriminant of K is the determinant of this matrix. Эта матрица равна ВТВ, так что дискриминант поля К является определителем этой матрицы.
It may be represented as the group of affine transformations with determinant 1 of the affine plane over the field of 3 elements. Группу можно представить как группу аффинных преобразований с определителем 1 аффинной плоскости над полем из трёх элементов.
The real number ad - bc is called the determinant of q. Вещественное число а d - b c {\displaystyle ad-bc} называется определителем матрицы q.
The group S*L(2,R) consisting of the set of 2×2 matrices with real entries whose determinant equals +1 or -1. Группа S*L(2,R), состоящая из 2×2 матриц с вещественными элементами с определителем +1 или -1.
Больше примеров...
Определяющего фактора (примеров 10)
For Parties that had been the subject of decisions on non-compliance, agreed benchmarks were used as the primary determinant of those Parties' adherence to their commitments under the Protocol's control measures to reduce their production or consumption levels. Что касается Сторон, в отношении которых были приняты решения о несоблюдении, то в качестве главного определяющего фактора соблюдения этими Сторонами своих обязательств в отношении мер регулирования по Протоколу с целью снижения их уровней производства или потребления, используются согласованные контрольные показатели.
Exception to the rule of residence as a determinant of the place where a person usually spends his/her daily night-rest; Исключение из правила места жительства в качестве определяющего фактора места, в котором то или иное лицо обычно проводит ежесуточно свой ночной отдых;
For these reasons, we argue that the management information needs of the NSI should be the principal determinant of what performance measures are put in place. По этой причине мы настоятельно призываем использовать в качестве определяющего фактора используемых критериев результативности необходимую для НСИ управленческую информацию.
While there was surely a consensus that a high level of economic development could not be achieved with a largely illiterate populace, formal economic models generally paid little attention to "human capital" as a determinant of economic growth; however, this gradually changed. Хотя, несомненно, всеми признавалось, что достичь высокого уровня экономического развития невозможно без существенного повышения уровня грамотности, формальные экономические модели, как правило, недооценивали значение «человеческого капитала» как определяющего фактора экономического роста; однако со временем этот подход изменился.
The regional ecosystem in which a city is located, for example, is often a critical determinant of the severity of environmental conditions, as well as the complexity of potential intervention strategies. Например, нередко в качестве решающего и определяющего фактора, от которого зависит острота экологических проблем, а также степень сложности возможных стратегий их решений, выступает региональная экосистема, в которой находится конкретный город.
Больше примеров...
Фактор, определяющий (примеров 6)
Violence against women and girls as a structural determinant of health Насилие в отношении женщин и девочек как структурный фактор, определяющий состояние здоровья
Since access to affordable energy is the central determinant of economic growth and poverty reduction efforts, Africa continues to face critical challenges related to its energy sector. Поскольку доступ к недорогостоящему энергоснабжению - это главный фактор, определяющий экономический рост и усилия по борьбе с нищетой, Африка по-прежнему сталкивается с серьезными проблемами в секторе энергетики.
This is however not the only determinant of resource utilization for a focal area and the Mid-term review further notes that utilization rates have also been influenced by other factors. Однако это не единственный фактор, определяющий использование ресурсов в той или иной основной сфере деятельности, и в Среднесрочном обзоре далее отмечается, что на коэффициенты использования влияли и другие факторы.
The Review further states that "this consent should be seen as the principal determinant of whether there is a 'social licence to operate' and hence is a major tool for deciding whether to support an operation". В обзоре далее указывается, что «это согласие должно рассматриваться как основной фактор, определяющий наличие «общественного разрешения на проведение деятельности», и, таким образом, как важный инструмент в принятии решения о ее поддержке»40.
Primary schools are the main determinant of literacy level as well as great social equalizer. Начальные школы представляют собой главный фактор, определяющий уровень грамотности, и они играют важную уравнительную роль в обществе.
Больше примеров...
Фактора, определяющего (примеров 7)
Market access should not therefore be considered the only determinant of the round's success. В этой связи вопросы доступа к рынкам не следует рассматривать в качестве единственного фактора, определяющего успех раунда.
Concessionary financing is generally allocated under cooperation schemes that do not refer to the LDC status as an operational determinant of the eligibility for aid. Льготное финансирование обычно распределяется в рамках программ сотрудничества, не учитывающих статус НРС в качестве операционного фактора, определяющего право на получение помощи.
Noting the recognition of the cross-cutting importance of water as a determinant of health in the WHO global programmes on communicable disease prevention and control, malaria prevention and control, health promotion and nutrition, отмечая признание универсальной важности воды как основного фактора, определяющего состояние здоровья, в глобальных программах ВОЗ по профилактике инфекционных заболеваний и борьбе с ними, профилактике малярии и борьбе с ней, содействию улучшению охраны здоровья и питанию,
The growth in the number of households, the main determinant of housing need, is estimated at more than 151,000 over the decade 2001-2010, averaging more than 15,000 households a year. По оценкам, численность домохозяйств - основного фактора, определяющего потребность в жилье, - вырастет за десятилетие 2001 - 2010 годов более чем на 151 тысячу; таким образом, их среднегодовой прирост составит свыше 15 тысяч.
The role of health as human capital and therefore as a determinant of economic growth has increasingly been the focus of attention. Все больше внимания уделяется роли состояния здоровья как человеческого капитала и, следовательно, как фактора, определяющего экономический рост.
Больше примеров...
Определяющий фактор (примеров 4)
Moreover, monetary policy is not the only determinant of exchange rates. Кроме того, кредитно-денежная политика - не единственный определяющий фактор обменных курсов.
In an age when Japanese children are facing intense pressure to perform at school and scholastic achievement has become the singular determinant of future careers, the message of this episode is refreshing, perhaps even radical. В век, когда японские дети испытывают интенсивное давление, чтобы хорошо учиться в школе, и учебные достижения - единственный определяющий фактор для будущей карьеры, сообщение в этой серии освежающе, возможно, даже радикально.
Another study on PRSPs in March 2003,26 found that gender equality was not considered seriously as a determinant of poverty, although differentials in access of women and men to economic and social services were discussed in all the PRSPs analysed. Еще одно исследование по вопросам ДССПН, которое было проведено в марте 2003 года26, показало, что проблемы равенства мужчин и женщин не рассматриваются всерьез как определяющий фактор нищеты, хотя во всех рассмотренных ДССПН поднимались вопросы различия в доступе женщин и мужчин к экономическим и социальным услугам.
In other words, within this analytical context, the motion or the behavior of the entire system is taken as a determinant of the motion or behavior of its parts. Другими словами, внутри этого аналитического контекста движение или поведение всей системы рассматривается как определяющий фактор (детерминант) движения или поведения ее частей.
Больше примеров...
Определяющую роль (примеров 6)
They show a lot of commonalities across countries, despite the fact that specific country contexts have determinant impacts on tax reform. Они имеют много сходных черт в разных странах, несмотря на то, что особенности конкретной страны играют определяющую роль для налоговой реформы.
Therefore, the management information needs of the NSI should be the principal determinant of what performance information is gathered and used. В этой связи управленческая информация, необходимая НСИ, должна играть определяющую роль в сборе и использовании данных по результативности.
In this sense, the contribution of statistics could be determinant for allowing effective assessment of key public policies as well as for the evaluation of governmental redressing action. В этом смысле вклад статистиков может играть определяющую роль в обеспечении эффективной оценки ключевых направлений государственной политики, а также анализа действий правительства по исправлению положения.
With regard to conflict prevention, the role of civil society was underlined; the examples were cited of the Russian Federation and South Africa where such a role had been determinant for a non-violent transition to democracy. Что касается предотвращения конфликтов, то здесь подчеркивалась роль гражданского общества; в качестве примеров приводились Российская Федерация и Южная Африка, где гражданское общество сыграло определяющую роль в ненасильственном переходе к демократии.
It recognizes that it is still too early to clearly perceive the shape of the post-cold-war world, which must be the final determinant of the nature of the necessary reforms. Мы согласны, что пока еще не время для каких-либо четких выводов в отношении конкретного облика мира в эпоху после окончания "холодной войны" - облика, который призван сыграть определяющую роль в выборе характера необходимых реформ.
Больше примеров...
Определять (примеров 1)
Больше примеров...
Решающий фактор (примеров 2)
That placed health in fourth position among the Government's financial priorities, even though it is considered a determinant of economic growth. Таким образом, здравоохранение находится на четвертом месте среди финансовых приоритетов правительства, хотя оно и рассматривается как решающий фактор экономического роста.
Women's education is widely acknowledged to be a crucial determinant of their reproductive behaviour. Общепризнанно, что повышение образовательного уровня женщин - это решающий фактор, влияющий на их репродуктивное поведение.
Больше примеров...
Фактором, определяющим (примеров 46)
Women are expected to be the main determinant behind this increase. Женщины, как ожидается, будут основным фактором, определяющим такое увеличение.
An individual's behavioral intention cannot be the exclusive determinant of behavior where an individual's control over the behavior is incomplete. Поведенческое намерение индивида не может быть исключительным фактором, определяющим поведение, если контроль индивида над поведением является неполным.
In all criminal justice systems, the gravity of the offence is the main determinant for the type and length of the sentence applicable to that type of crime. Во всех системах уголовного правосудия тяжесть преступления является основным фактором, определяющим вид и срок наказания, применяемого к данному виду преступления.
Sound national policies are the primary determinant of success in achieving the advancement of women and, indeed, in achieving overall economic and social development. Проведение странами разумной политики является главным фактором, определяющим успешность деятельности по улучшению положения женщин, равно как и по обеспечению общего экономического и социального развития.
It has been recorded that good Government practices occur in small municipalities, as well as in heavily populated areas, and that size is not a determinant factor for innovation to occur, nor are financial resources, as we will see later on. Установлено, что методы благого управления применяются как в небольших муниципалитетах, так и в густонаселенных районах и что размеры территории не являются фактором, определяющим возможность для инноваций, равно как и объем финансовых ресурсов, о чем пойдет речь ниже.
Больше примеров...