This is just a police Detective, Nico. |
Это всего лишь полицейский детектив, Нико. |
This is Detective PARK from Eunpyung Police Station. |
Это детектив Пак, полицейский участок Ен Пьон. |
Detective Tawashi: A police inspector who has a large nose resembling a shoe brush. |
Инспектор Таваши: Полицейский инспектор, у которого большой нос, похожий на щетку для обуви. |
Welcome to the North Precinct, Detective. |
Добро пожаловать в Северный полицейский участок, детектив. |
I'm Detective Franks, Syracuse P.D. |
Я детектив Френкс, полицейский департамент Сиракуз. |
Christopher Walken as Detective Vince Magnotta; a violent police officer with a romantic interest in Clare Burton and a vendetta against Falconetti. |
Кристофер Уокен - детектив Винсент Магнотта; жестокий полицейский, имеющий влечение к Клэр Бёртон и ненавидящий Фальконетти. |
Detective Murdoch, if my foreman sees the Constabulary take me in, - I'll lose my job. |
Детектив Мёрдок, если мой начальник увидит, что меня уводит полицейский, я потеряю работу. |
Detective Fuhrman, have you ever falsified a police report? |
Детектив Фюрман, вы когда-либо подделывали полицейский рапорт? |
Do you suggest we simply walk into the police station, ask for Detective Burkhardt, and cut off his head? |
Ты предлагаешь нам просто взять и войти в полицейский участок, позвать детектива Бёркхардта и отрезать ему голову? |
Police detective from the city. |
Полицейский детектив из центра. |
You're a local police detective? |
Ты местный полицейский детектив? |
Jimmy Mather- a police detective trailing Raven. |
ボードワン Бо:дован) - полицейский детектив, который разыскивает Рафаэля. |
Miss cooper, I'm detective gomez, |
Транскрипт - Мисс Купер, я детектив Гомез, полицейский департамент Сан Франциско. |
Former London undercover police detective Jim Worth is the seemingly gentle new police chief of Little Big Bear, a small town at the edge of the Canadian Rockies, where his family of four has moved to escape his violent past. |
Бывший лондонский полицейский детектив Джим Уорт - новый начальник полиции Литл-Биг-Бэр, небольшого городка на краю Канадских Скалистых гор, куда его семья из четырех человек переехала, чтобы сбежать от прошлого. |
Detective, it doesn't look like we're going to a police station. |
Детектив, непохоже, чтобы мы ехали в полицейский участок. |
that detective leaked the information to the media. |
Как и ожидалось, полицейский обратился в СМИ. |
And every time they make an arrest, they send a detective to your house for weeks. |
И каждый раз, когда кого-то арестуют, к вам будет приходить полицейский. |
Really, sir, if you are a detective... you needn't protect me against molestation from young women... until I ask you. |
Впрочем, сэр, если вы, действительно полицейский, примите к сведению: я не заявлял о вымогательстве. |
Michael Talbott as Detective Stanley "Stan" Switek: A fellow police detective and good friend to Larry. |
Майкл Тэлботт - Стэнли «Стэн» Свитек - хороший полицейский и друг Ларри. |
One more phone call, one more detective questioning his friends, going to his job, sitting outside his apartment, I'm filing papers. |
Еще один телефонный звонок, еще один полицейский, опрашивающий его друзей, коллег на работе, следящий за домом, и я заполняю документы. |
The detective investigating the theft at the office told me there was little chance of finding Laura's murderer |
Кражу в моей аирме расследует полицейский по аамилии Каванна. Ты его знаешь. |