| Derrick, stop stirring the pot. | Деррик, не подливай масла в огонь. |
| Definitely where Derrick Storm escapes from the two bad guys - by crashing the taxi cab. | Однозначно та, где Деррик Шторм сбегает от двух злодеев, разбивая такси. |
| In 1959, Derrick Henry Lehmer extended and simplified Meissel's method. | В 1959 году Деррик Генри Лемер расширил и упростил метод Мейсселя. |
| Ricky Rubio and Derrick Williams participated in the Rising Stars Challenge. | Рики Рубио и Деррик Уильямс принимали участие в матче восходящих звёзд НБА. |
| Her second husband was former NFL player Derrick Jensen. | Вторым мужем был бывший игрок НФЛ Деррик Дженсен. |
| Derrick Bond has been removed as name partner. | Деррик Бонд удалён из числа именных партнёров. |
| We're here to see you, Derrick. | Мы здесь, чтобы увидеть тебя, Деррик. |
| Commander Derrick Reza, 45 years old. | Кавторанг Деррик Реза, 45 лет. |
| Derrick said he had a favor to ask. | Деррик сказал, что хотел попросить об услуге. |
| Derrick helped raise over $25,000 for the local children's hospital. | Деррик помог собрать более 25 тысяч долларов для местной детской больницы. |
| But Derrick would often counsel our members. | Но Деррик часто наставлял наших работников. |
| Derrick said he had proof my brother was being wrongfully detained at Guantanamo. | Деррик сказал, что у него есть доказательство того, что мой брат ошибочно удерживается в Гуантанамо. |
| Derrick restored my faith that I might once again be a free man. | Деррик восстановил во мне веру, что я могу однажды стать свободным. |
| When Derrick confronted me about the money, he wouldn't let me explain. | Когда Деррик столкнулся со мной по поводу денег, он не позволил мне объясниться. |
| I got the same confirmation from a source named Derrick Simmons. | Я получил такое же подтверждение от источника по имени Деррик Симмонс. |
| But I'm entirely at your disposal, miss Derrick. | Но я полностью в вашем распоряжении, мисс Деррик. |
| I can see you know your way around goats, Mrs. Derrick. | Вижу, вы много знаете о козах, миссис Деррик. |
| My husband, Tristan, Bob Derrick. | Тристан, это мой муж Боб Деррик. |
| You crushed my dreams, Derrick. | Ты разрушил мои мечты, Деррик. |
| You know what, just back off, Derrick. | Знаешь, что, просто отвали, Деррик. |
| I think maybe you're missing my point, Derrick. | Вы, возможно, не совсем поняли меня, Деррик. |
| Because Derrick Hughes is getting off work and you guys are just sitting here. | Потому что Деррик Хьюз уходит с работы, а вы тут расселись. |
| What are you doing here, Derrick Glossner? | Что ты здесь делаешь, Деррик Глосснер? |
| Derrick, isn't the groom supposed to be at the reception? | Деррик, жениху не надо быть на свадьбе? |
| Derrick, this took so much effort. | Деррик, это же столько усилий! |