Derrick Bond has been removed as name partner. | Деррик Бонд удалён из числа именных партнёров. |
When Derrick confronted me about the money, he wouldn't let me explain. | Когда Деррик столкнулся со мной по поводу денег, он не позволил мне объясниться. |
On September 3, members Derrick Frost and Matt Goddard announced that they had decided to leave the band and were immediately replaced by Thomas Pridgen (ex-The Mars Volta) on drums and Joseph Troy (Rx Bandits) on bass. | З сентября 2014 года участники Деррик Фрост и Мэтт Годдард объявили, что они решили покинуть группу и были немедленно заменены Томасом Придженом (бывший участник The Mars Volta) на барабанах и Джозефом Троем (Rx Bandits) на басу. |
Well, Derrick was asking about you. | Деррик о тебе спрашивал. |
Derrick doesn't party. | Деррик не отрывается на вечеринках. |
For killing Derrick storm like that. | За то, что так убили Деррика Сторма. |
Derrick would have no problem with that. | У Деррика с этим бы не было проблем. |
And his brother Derrick's dog Doopie will definitely eat me someday. | А Дупи, собака его брата Деррика, совершенно точно однажды меня сожрёт. |
So, do you think the Bulls could go all the way without Derrick Rose? | Так ты думаешь, что Чикаго Буллз могли бы обойтись без Деррика Роуза? |
It's not Derrick's DNA. | Это не ДНК Деррика. |
I was the connection to Derrick. | Я была связующим звеном с Дерриком. |
He went against Stephen Curry, Derrick Rose, John Wall, and Russell Westbrook, who were voted in by the fans from a pool of 8 candidates. | Он боролся с Стефеном Карри, Дерриком Роузом, Джоном Уоллом, Расселом Уэстбруком, которых выбрали болельщики из 8 кандидатов. |
He hopes to be regarded as the best high school basketball player in the history of the city of Chicago and has stated that being compared to Derrick also drives me. | Он надеется стать лучшим игроком школьного уровня в истории Чикаго и утверждает, что «сравнение с Дерриком также заводит меня. |
(Adams) We need to talk to Derrick about some medical matters. | Нам нужно обсудить с Дерриком кое-какие медицинские вопросы. |
Derrick and I actually... | Нам с Дерриком вообще-то... |
Derrick, we need an I.D. Here. | Дерик, нам тут нужен пропуск. |
Derrick's already in because he got a football scholarship. | Дерик уже поступил туда благодаря своей футбольной стипендии. |
Derrick, get those phones in the cage! | Дерик, помести телефоны за решетку! |
Derrick, I'm going to kill you. | Дерик я собираюсь убить тебя. |
Derrick, you know what? | Знаешь что, Дерик? |
I'm sure he's looking after Derrick's immortal soul. | Я верю, что Он позаботится для бессмертной души Дерек. |
Derrick knows how to treat a lady. | Дерек знает, как вести себя с дамой. |
Derrick storm is not the golden goose here. I am. | Не Дерек Шторм здесь золотая курица, а я. |
Derrick, please don't. What? | Дерек, умоляю тебя... |
We'll be back as soon as we've looked in on Derrick. | Мы вернемся после принести ужин Дерек. |
I told Derrick that I told her. | Я сказал Деррику, что она всё знает. |
Derrick Johnson would be 33 now. | Деррику Джонсону сейчас должно быть ЗЗ. |
Maybe I'll give Derrick a call. | Может, я позвоню Деррику. |
Derrick Rose better watch his back. | Деррику Роузу не поздоровится. |
Promise me you'll help Derrick. | Обещайте, что поможете Деррику. |
Writing derrick used to be fun. | Раньше писать о Деррике было весело. |
The retired Mr. Derrick who now devotes himself to growing specimen tomatoes. | О мистере Деррике, который, выйдя на пенсию, занялся разведением помидоров. |
(laughter) So I had to look up this Derrick Bond. | Так вот, я навела справки об этом Деррике Бонде. |
What do you know about Derrick Bond? | Что тебе известно о Деррике Бонде? |
What do you know about Derrick Bond? | Что ты знаешь о Деррике Бонде? |
Derrick, I got a loaded gun. | Дэррик, у меня заряженная пушка. |
That's why Derrick and Joe had to die. | Поэтому Дэррик и Джо погибли. |
This is my half-brother Derrick. | Мой сводный брат Дэррик. |
Derrick's a good man. | Дэррик - отличный врач. |
Derrick, I love you. | Дэррик, я люблю тебя. |
Look, derrick's got the job that he's always wanted. | Слушай, Деррек получил работу которую он всегда хотел. |
Now, Derrick, why did you wait two weeks to tell your mom and dad that the clown bothered you? | Итак, Деррек, почему ты ждал две недели, чтобы сказать родителям, что клоун приставал к тебе? |
Derrick Johnson, 8. | Деррек Джонсон, 8 лет. |
In May, vocalist Derrick Green reported We have written most of the music already and now we are working on lyrics for the album. | В мае Деррек Грин сказал, что группа написала большую часть музыки и в данный момент работает на лирикой. |
It's Tori, Derrick, and Harvard's savings. | Это сбережения Тори, Дерика и Гарварда. |
You might want to try something a little more original than the trick Derrick Storm pulled in "Stormfall." | Попробуйте что-то пооригинальнее, чем трюк Дерика Шторма, спасший его в "Падении Шторма". |
And don't look to Derrick. | И не смотри на Дерика. |
In October 2008, the Secretary-General reappointed: Krassimir Kanev, Savitri Goonesekere, Joseph Oloka-Onyango and Derrick Pounder for a final period of three years, and appointed Mercedes Doretti for a three-year term, renewable once. | Генеральный секретарь в октябре 2008 года вновь назначил следующих членов на заключительный трехлетний срок: Крассимира Канева, Савитри Гунесекере, Джозефа Олока-Оньянго и Дерика Паундера, и назначил Мерседес Доретти на трехлетний срок, который может быть продлен один раз. |
The derrick. You'll see me walk up, and then you could say my name. | К вышке... увидите, как я иду, и назовёте моё имя. |
I'll chain you to the derrick and see how you dance then! | К вышке прикую на цепи, тогда попляшешь! |
So I had to look up this Derrick Bond. | В общем, я разыскала этого Дерека Бонда. |
No, ADM... "Automatic Derrick Money." | Нет, СНД... "Сбор Наличных Дерека". |
You remember Cousin Derrick. | Ты помнишь кузена Дерека? |
You made him up, just like you made up Derrick Storm, just like you made up Nikki Heat. | Ты придумал его так же, как придумал Дерека Сторма и Никки Жару. |
I am particularly happy also to acknowledge the presence of the Prime Minister of the Solomon Islands, Mr. Derrick Sikua, one of the Vice-Presidents of the General Assembly and a member of our region of the South Pacific. | Кроме того, мне особенно приятно видеть присутствующего здесь премьер-министра Соломоновых Островов г-на Дерека Сикуа, одного из заместителей Председателя Генеральной Ассамблеи и представителя страны - члена нашего Тихоокеанского региона. |