| Derrick wanted me to go with him. | Деррик хотел, чтобы я ушёл с ним. |
| Derrick, stop stirring the pot. | Деррик, не подливай масла в огонь. |
| I think you had some business, Derrick. | Мне кажется, Деррик, тебе есть, что сказать. |
| Derrick, come on. | Деррик, ладно тебе. |
| Who, Derrick Rose? | Кто забил, Деррик Роуз? |
| I am marrying derrick because we are good together. | Я выхожу за Деррика, потому что нам хорошо вдвоем. |
| You want to know why I killed derrick? | Знаешь, почему я убил Деррика? |
| Derrick's father, and he also graduated from 37th Prep. | Деррика и закончил ту же школу. |
| So, Derrick Hughes has motive to kidnap Emily. | Таким образом, у Деррика Хьюза был мотив похищения Эмили. |
| Following the usual consultations, I have the honour to inform you that I have nominated Major-General Derrick Mbuyiselo Mgwebi (South Africa) as the Force Commander for ONUB. | Проведя обычные консультации, имею честь сообщить Вам, что я назначил командующим силами ОНЮБ генерал-майора Деррика Мбуйисело Мгвеби (Южная Африка). |
| You know, if it were between you and Derrick Rose... | Знаешь, если выбирать между тобой и Дерриком Роз... |
| I was the connection to Derrick. | Я была связующим звеном с Дерриком. |
| He hopes to be regarded as the best high school basketball player in the history of the city of Chicago and has stated that being compared to Derrick also drives me. | Он надеется стать лучшим игроком школьного уровня в истории Чикаго и утверждает, что «сравнение с Дерриком также заводит меня. |
| If we'd never met, would you be planning your wedding with Derrick right now? | Если бы мы не узнали друг друга, ты бы сейчас планировала свадьбу с Дерриком? |
| In sixth grade, when he stood at 6 feet 2 inches (1.88 m), he visited Simeon for a day and scrimmaged with Derrick Rose. | В шестом классе, когда его рост достигал 188 см, он посетил Симеон и успел поссориться с Дерриком Роузом. |
| Love you, too, derrick. | Я тоже тебя люблю, Дерик. |
| Derrick's already in because he got a football scholarship. | Дерик уже поступил туда благодаря своей футбольной стипендии. |
| I like Derrick, Michelle. I do. | Мне нравится Дерик, Мишель. |
| You know, you're right, Derrick. | Знаешь Дерик, ты прав. |
| How about you, Derrick? | А ты, Дерик? |
| I'm sure he's looking after Derrick's immortal soul. | Я верю, что Он позаботится для бессмертной души Дерек. |
| I discovered Will and Derrick Bond were thinking of pushing me out, so this is me being proactive. | Я узнала, что Уилл и Дерек Бонд подумывают избавиться от меня, так что я принимаю превентивные меры. |
| Derrick, I see. | Дерек, не так ли? Дерек. |
| Derrick, please don't. What? | Дерек, умоляю тебя... |
| Derrick Bond, Derrick Bond. | Дерек Бонд. Дерек Бонд. |
| Derrick Johnson would be 33 now. | Деррику Джонсону сейчас должно быть ЗЗ. |
| Are you really getting jealous of Derrick Rose? | Ты правда ревнуешь к Деррику Розу? |
| Maybe I'll give Derrick a call. | Может, я позвоню Деррику. |
| Derrick Rose better watch his back. | Деррику Роузу не поздоровится. |
| He ranked fourth out of eight in the event, falling behind Derrick Atkins of the Bahamas (3rd place with a time of 10.14 seconds) and ahead of Ghana's Aziz Zakari (5th place with a time of 10.24 seconds). | Бэйли пробежал дистанцию за 10.23 секунды, став четвёртым из восьми участников забега, уступив багамцу Деррику Аткинсу (третье место, 10.14 секунд) и обогнав ганца Азиза Закари (пятое место, 10.24 секунды). |
| We just got your Derrick Storm graphic novel. | К нам как раз поступил ваш комикс о Деррике Шторме. |
| (laughter) So I had to look up this Derrick Bond. | Так вот, я навела справки об этом Деррике Бонде. |
| What do you know about Derrick Bond? | Что тебе известно о Деррике Бонде? |
| What do you know about Derrick Bond? | Что ты знаешь о Деррике Бонде? |
| You're Clara strike from the Derrick Storm books? | Вы - Клара Страйк из книг о Деррике Сторме? |
| All right, Derrick, this is your stop. | Ладно, Дэррик, твоя остановка. |
| Derrick, I got a loaded gun. | Дэррик, у меня заряженная пушка. |
| That's why Derrick and Joe had to die. | Поэтому Дэррик и Джо погибли. |
| Derrick's a good man. | Дэррик - отличный врач. |
| Derrick, I love you. | Дэррик, я люблю тебя. |
| Look, derrick's got the job that he's always wanted. | Слушай, Деррек получил работу которую он всегда хотел. |
| Now, Derrick, why did you wait two weeks to tell your mom and dad that the clown bothered you? | Итак, Деррек, почему ты ждал две недели, чтобы сказать родителям, что клоун приставал к тебе? |
| Derrick Johnson, 8. | Деррек Джонсон, 8 лет. |
| In May, vocalist Derrick Green reported We have written most of the music already and now we are working on lyrics for the album. | В мае Деррек Грин сказал, что группа написала большую часть музыки и в данный момент работает на лирикой. |
| It's Tori, Derrick, and Harvard's savings. | Это сбережения Тори, Дерика и Гарварда. |
| You might want to try something a little more original than the trick Derrick Storm pulled in "Stormfall." | Попробуйте что-то пооригинальнее, чем трюк Дерика Шторма, спасший его в "Падении Шторма". |
| And don't look to Derrick. | И не смотри на Дерика. |
| In October 2008, the Secretary-General reappointed: Krassimir Kanev, Savitri Goonesekere, Joseph Oloka-Onyango and Derrick Pounder for a final period of three years, and appointed Mercedes Doretti for a three-year term, renewable once. | Генеральный секретарь в октябре 2008 года вновь назначил следующих членов на заключительный трехлетний срок: Крассимира Канева, Савитри Гунесекере, Джозефа Олока-Оньянго и Дерика Паундера, и назначил Мерседес Доретти на трехлетний срок, который может быть продлен один раз. |
| The derrick. You'll see me walk up, and then you could say my name. | К вышке... увидите, как я иду, и назовёте моё имя. |
| I'll chain you to the derrick and see how you dance then! | К вышке прикую на цепи, тогда попляшешь! |
| So I had to look up this Derrick Bond. | В общем, я разыскала этого Дерека Бонда. |
| No, ADM... "Automatic Derrick Money." | Нет, СНД... "Сбор Наличных Дерека". |
| You remember Cousin Derrick. | Ты помнишь кузена Дерека? |
| You made him up, just like you made up Derrick Storm, just like you made up Nikki Heat. | Ты придумал его так же, как придумал Дерека Сторма и Никки Жару. |
| I am particularly happy also to acknowledge the presence of the Prime Minister of the Solomon Islands, Mr. Derrick Sikua, one of the Vice-Presidents of the General Assembly and a member of our region of the South Pacific. | Кроме того, мне особенно приятно видеть присутствующего здесь премьер-министра Соломоновых Островов г-на Дерека Сикуа, одного из заместителей Председателя Генеральной Ассамблеи и представителя страны - члена нашего Тихоокеанского региона. |