| Did I do something, derrick? | Могу я сказать кое-что, Деррик? |
| Seems to me Derrick's been crushing all your dreams. | Похоже Деррик разрушил мечты всех здесь. |
| Derrick said he had a favor to ask. | Деррик сказал, что хотел попросить об услуге. |
| I got the same confirmation from a source named Derrick Simmons. | Я получил такое же подтверждение от источника по имени Деррик Симмонс. |
| And you were brought there by Mr. Derrick Bond, is that correct? | И привел Вас туда Мистер Деррик Бонд, - правильно? |
| I was already looking into some of Derrick Poole's workers, and I had narrowed it down to Carl and a few others. | Я уже искала рабочих Деррика Пула и я сузила круг до Карла и пары других. |
| Following the usual consultations, I have the honour to inform you that I have nominated Major-General Derrick Mbuyiselo Mgwebi (South Africa) as the Force Commander for ONUB. | Проведя обычные консультации, имею честь сообщить Вам, что я назначил командующим силами ОНЮБ генерал-майора Деррика Мбуйисело Мгвеби (Южная Африка). |
| Sue, I'm getting a little tired of talking about Derrick Glossner. | Сью, я устал слушать про Деррика Глосснера. |
| At its tenth meeting, the JISC elected by consensus Mr. Brsting, a member from an Annex I Party, as its Chair, and Mr. Derrick Oderson, a member from a non-Annex I Party, as its Vice-Chair. | На своем десятом совещании КНСО избрал на основе консенсуса г-на Бёрстинга, члена от Стороны, включенной в приложение I, в качестве своего Председателя, а г-на Деррика Одерсона, члена от Стороны, не включенной в приложение I, в качестве своего заместителя Председателя. |
| I was the connection to Derrick. | Это я привела Деррика в компанию. |
| Okay, well, I'll talk to Derrick about it. | Хорошо, я поговорю с Дерриком об этом. |
| I am so sorry to hear about you and Derrick. | Я так расстроилась из-за вас с Дерриком. |
| If we'd never met, would you be planning your wedding with Derrick right now? | Если бы мы не узнали друг друга, ты бы сейчас планировала свадьбу с Дерриком? |
| (Adams) We need to talk to Derrick about some medical matters. | Нам нужно обсудить с Дерриком кое-какие медицинские вопросы. |
| Now, if you will excuse me, Derrick and I have a little errand to run. | Теперь, если ты позволишь, мы с Дерриком пройдемся по делам. |
| Love you, too, derrick. | Я тоже тебя люблю, Дерик. |
| Derrick's already in because he got a football scholarship. | Дерик уже поступил туда благодаря своей футбольной стипендии. |
| You're up, Derrick. Let's go. | Давай Дерик, твой выход. |
| Derrick, you know what? | Знаешь что, Дерик? |
| How about you, Derrick? | А ты, Дерик? |
| I once had Derrick Storm beat up a trucker. | У меня однажды Дерек Сторм выдавал себя за дальнобойщика. |
| Derrick knows how to treat a lady. | Дерек знает, как вести себя с дамой. |
| Derrick storm is not the golden goose here. I am. | Не Дерек Шторм здесь золотая курица, а я. |
| Derrick, I see. | Дерек, не так ли? Дерек. |
| We'll be back as soon as we've looked in on Derrick. | Мы вернемся после принести ужин Дерек. |
| Derrick Johnson would be 33 now. | Деррику Джонсону сейчас должно быть ЗЗ. |
| Are you really getting jealous of Derrick Rose? | Ты правда ревнуешь к Деррику Розу? |
| Derrick Rose better watch his back. | Деррику Роузу не поздоровится. |
| Promise me you'll help Derrick. | Обещайте, что поможете Деррику. |
| He ranked fourth out of eight in the event, falling behind Derrick Atkins of the Bahamas (3rd place with a time of 10.14 seconds) and ahead of Ghana's Aziz Zakari (5th place with a time of 10.24 seconds). | Бэйли пробежал дистанцию за 10.23 секунды, став четвёртым из восьми участников забега, уступив багамцу Деррику Аткинсу (третье место, 10.14 секунд) и обогнав ганца Азиза Закари (пятое место, 10.24 секунды). |
| We just got your Derrick Storm graphic novel. | К нам как раз поступил ваш комикс о Деррике Шторме. |
| The retired Mr. Derrick who now devotes himself to growing specimen tomatoes. | О мистере Деррике, который, выйдя на пенсию, занялся разведением помидоров. |
| What about Derrick Bond and Will? | Что ты знаешь о Деррике Бонде и Уилле? |
| (laughter) So I had to look up this Derrick Bond. | Так вот, я навела справки об этом Деррике Бонде. |
| You're Clara strike from the Derrick Storm books? | Вы - Клара Страйк из книг о Деррике Сторме? |
| All right, Derrick, this is your stop. | Ладно, Дэррик, твоя остановка. |
| That's why Derrick and Joe had to die. | Поэтому Дэррик и Джо погибли. |
| This is my half-brother Derrick. | Мой сводный брат Дэррик. |
| Derrick's a good man. | Дэррик - отличный врач. |
| Derrick, I love you. | Дэррик, я люблю тебя. |
| Look, derrick's got the job that he's always wanted. | Слушай, Деррек получил работу которую он всегда хотел. |
| Now, Derrick, why did you wait two weeks to tell your mom and dad that the clown bothered you? | Итак, Деррек, почему ты ждал две недели, чтобы сказать родителям, что клоун приставал к тебе? |
| Derrick Johnson, 8. | Деррек Джонсон, 8 лет. |
| In May, vocalist Derrick Green reported We have written most of the music already and now we are working on lyrics for the album. | В мае Деррек Грин сказал, что группа написала большую часть музыки и в данный момент работает на лирикой. |
| It's Tori, Derrick, and Harvard's savings. | Это сбережения Тори, Дерика и Гарварда. |
| You might want to try something a little more original than the trick Derrick Storm pulled in "Stormfall." | Попробуйте что-то пооригинальнее, чем трюк Дерика Шторма, спасший его в "Падении Шторма". |
| And don't look to Derrick. | И не смотри на Дерика. |
| In October 2008, the Secretary-General reappointed: Krassimir Kanev, Savitri Goonesekere, Joseph Oloka-Onyango and Derrick Pounder for a final period of three years, and appointed Mercedes Doretti for a three-year term, renewable once. | Генеральный секретарь в октябре 2008 года вновь назначил следующих членов на заключительный трехлетний срок: Крассимира Канева, Савитри Гунесекере, Джозефа Олока-Оньянго и Дерика Паундера, и назначил Мерседес Доретти на трехлетний срок, который может быть продлен один раз. |
| The derrick. You'll see me walk up, and then you could say my name. | К вышке... увидите, как я иду, и назовёте моё имя. |
| I'll chain you to the derrick and see how you dance then! | К вышке прикую на цепи, тогда попляшешь! |
| So I had to look up this Derrick Bond. | В общем, я разыскала этого Дерека Бонда. |
| No, ADM... "Automatic Derrick Money." | Нет, СНД... "Сбор Наличных Дерека". |
| You remember Cousin Derrick. | Ты помнишь кузена Дерека? |
| You made him up, just like you made up Derrick Storm, just like you made up Nikki Heat. | Ты придумал его так же, как придумал Дерека Сторма и Никки Жару. |
| I am particularly happy also to acknowledge the presence of the Prime Minister of the Solomon Islands, Mr. Derrick Sikua, one of the Vice-Presidents of the General Assembly and a member of our region of the South Pacific. | Кроме того, мне особенно приятно видеть присутствующего здесь премьер-министра Соломоновых Островов г-на Дерека Сикуа, одного из заместителей Председателя Генеральной Ассамблеи и представителя страны - члена нашего Тихоокеанского региона. |