It may, however, be noted that the State party's district court considered the statements by the author to be derogatory and humiliating. | Однако следует отметить, что окружной суд государства-участника признал заявления автора унизительными и оскорбительными. |
In addition, tribal communities practise a range of forms of marriage, many of which are derogatory to women, including polygamy, polyandry and polygyny. | Кроме того, в родовых общинах практикуются различные формы брака, многие из которых являются унизительными для женщин, включая многоженство и многомужество. |