Maybe she holds a torch for Derek too. |
Может, она тоже сохнет по Дереку. |
Ted wouldn't hurt Theresa or Derek. |
Тэд не сделал бы ничего Терезе или Дереку. |
I agreed to help Derek and you transfer the show, but I don't feel comfortable writing anything. |
Я согласилась помочь Дереку и тебе преобразовать шоу, но я чувствую себя неуютно, когда пишу что-нибудь. |
I think some of it has to do with Derek. |
Я думаю, один из них имеет отношение к Дереку. |
DP: Let Derek play it. |
ДП: Дай это Дереку сыграть. |
You should tell Derek about that. |
Тебе лучше сказать об этом Дереку. |
The midwife said they'd telephone Derek, but he isn't here. |
Акушерка сказала, что они звонили Дереку, но его не было на месте. |
If it were me, I would call Derek... |
На твоём месте, я бы позвонила Дереку... |
We grab him, he'll lead us to Derek. |
Мы берём его, и он приводит нас к Дереку. |
Derek gave up on it back when he learned another way to control the shift. |
Дереку надоел этот способ самоконтроля, когда он узнал о другом. |
I think you should tell Derek about the miscarriage. |
Думаю, ты должна рассказать Дереку о выкидыше. |
I offered to time-share Sofia with Derek and Meredith if they don't end up with kids of their own. |
Я предложил Дереку поделиться с ними Софией, если со своими детьми у них не сложится. |
You don't think we should tell Derek? |
Думаешь, не стоит говорить Дереку? |
So I had St. Catherine's send over all her scans, and I want you to take them to Derek and get him to do a consult. |
Из больницы Святой Катерины мне прислали её снимки, я хочу, чтобы ты показала их Дереку и уговорила его на консультацию. |
Why didn't you tell Derek about Mary's tumor? |
Ты рассказала Дереку об опухоли Мэри? |
Mom, I'm going to Derek's! |
Мам, я пошла к Дереку! |
This is why I went to Derek, okay? |
Вот поэтому я пошла к Дереку, ясно? |
Why would a mining company buy a luxury apartment for Derek Pearce? |
Зачем горнодобывающая компания покупает квартиру Дереку Пирсу? |
You just called me down here so that I would go to Derek for you, made me feel like it was my idea. |
Ты меня убедила пойти к Дереку вместо тебя, да ещё и считать это своей идеей. |
Have you told Derek yet that you broke up with Finn? |
Ты сказала Дереку, что рассталась с Финном? |
I lied to Derek that I was on the pill because I know what I want. |
Я соврала Дереку, что пью противозачаточные, потому что знаю чего хочу. |
Derek doesn't need to go in this surgery worried, so don't say anything to him. |
Дереку не нужно волноваться перед операцией, так что и ему ничего не говори. |
Go and... and make sure no one says a word to Derek. |
Иди и предупреди всех: ни слова Дереку. |
That debt Richie told Derek he was settling... it was a karmic one. |
Этот долг, о котором Ричи сказал Дереку, что он собирался вернуть... |
If Derek needed a kidney, I wouldn't give him one |
Если бы Дереку понадобилась почка, я бы ему свою не отдала. |