Denny, you got to trust me. |
Дэнни, ты должен мне доверять. |
Remember, whoever kills the most wizards... gets a free breakfast at Denny's. |
Запомните, тот, кто убъет больше всего волшебников, получит бесплатный завтрак у Дэнни. |
If you have that gun, Denny, you need to turn it over right now. |
Если пистолет у вас, Дэнни, вам нужно признаться сейчас. |
Denny's not like Ritchie though. |
Дэнни совсем не такой как Ричи. |
Denny, it's me, Tim. |
Дэнни, это я, Тим. |
Denny, you and I should go open our own firm. |
Дэнни, нам с тобой стоит открыть свою фирму. |
You at least need to backstop Denny here. |
Ты должна как минимум поддержать Дэнни. |
It's a class action involving thousands of plaintiffs, and it's complicated, Denny. |
Это групповой иск с тысячами истцов и он не прост, Дэнни. |
Denny, we've been over this before. |
Дэнни, мы это уже проходили. |
Denny, the alleged fraud goes beyond just prescription drugs. |
Дэнни, обвинение распространяется не только на таблетки. |
He so liked being... the son of Denny Crane. |
Ему так нравится быть сыном Дэнни Крейна. |
Denny, guess what? I'm due in court with Tara. |
Дэнни, знаешь что, я буду в суде с Тарой. |
Yes, Denny. I know. |
Да, Дэнни, я знаю. |
Edwin Poole was the only one here able to rein in Denny Crane. Without him... |
Эдвин Пул единственный, кто мог удержать Дэнни Крейна в узде. |
You and I go back a long way, Denny. |
Мы с тобой знакомы целую вечность, Дэнни. |
Talk to me about my quest for relevance, Denny. |
Расскажи мне о значимости, Дэнни. |
Come on, Denny, talk. |
Ну же, Дэнни, говори. |
I want to hear what the great Denny Crane has to say now. |
Я хочу услышать, что великий Дэнни Крейн скажет сейчас. |
For Denny Crane to slip, it would diminish my legacy. |
Если Дэнни Крейн увянет, его наследие уйдёт. |
Well, there's where we're wrong, Denny. |
Вот где мы допустили оплошность, Дэнни. |
That's why Denny Crane and this firm invest so much money in your annual ball. |
Вот почему Дэнни Крейн и его фирма так много вкладывают в ваш ежегодный бал. |
When Denny Crane gets attacked, he stands up for himself. |
Когда на Дэнни Крейна нападают, он стоит сам за себя. |
I have loved and admired Denny Crane a lot longer than you have. |
Я любил и почитал Дэнни Крейна намного дольше, чем ты. |
Denny, I just came here to congratulate you. |
Дэнни, я просто зашёл поздравить тебя. |
It's raining cash out there, Denny. |
Там льёт дождь из денег, Дэнни. |