| I'm not a big fan of the t.A.S doing a lot of speaking, denise. | Я не люблю, когда консультанты студентов много говорят, денис. |
| Denise told me her dad lived alone. | Денис рассказала мне, что ее отец жил один. |
| Landlord I.D.'d the bodies as Lance and Denise Irwin. | Домовладелец опознал тела как Лэнса и Денис Ирвин. |
| Name's Denise Pope, L.A. resident. | Зовут Денис Поуп, жительница Лос-Анджелеса. |
| Denise, you got to get rid of him. | Денис, ты должна от него избавиться. |
| Denise, I'm sorry that I showered you with Cristal. | Денис, прости, что я облил тебя шампанским. |
| Denise's real name is Emma Hill. | Настоящее имя Денис - Эмма Хилл. |
| Look, I'm sure Denise... | Слушай, я уверен, что Денис... |
| I got Denise Pope, Danny. | Я нашел Денис Поуп, Дэнни. |
| Denise, like it or not, you're in a relationship. | Денис, нравится тебе это или нет, но у тебя есть отношения. |
| I was just telling Denise here about you. | Я только что говорил Денис о тебе. |
| I don't understand how Denise is involved. | Я не понимаю, как в этом замешана Денис. |
| I want those shirts back, Denise. | Я хочу те рубашки назад, Денис. |
| The Special Mission would also be joined by Ms. Denise Cook, Senior Political Affairs Officer of the Decolonization Unit. | В состав Специальной миссии также войдет г-жа Денис Кук, старший сотрудник по политическим вопросам Группы по деколонизации. |
| And that is true, apart from Denise Kilcannon. | И это правда, не считая Денис Килкенон. |
| Gerry planned the whole thing for me and Sharon and Denise. | Джерри купил его для меня, Шэрон и Денис. |
| Denise, take Holly to Whelan's, my favorite pub. | Денис, своди Холли в Уэллан'с - мой любимый паб. |
| And Denise, you're going to heaven for being my baby's friend. | И Денис, за то, что ты дружна с моей милой Холли, ты попадёшь прямиком на небеса. |
| According to Denise, it is critical that we stay visible headed into the election. | Если верить Денис, нам важно оставаться на виду, до выборов. |
| Denise handled publicity for the polio foundation. | Денис вела рекламу Фонда по борьбе с полиомиелитом. |
| I swear, Denise stole it again. | Уверена, что Денис её снова стащила. |
| Denise, have you been dating anyone recently? | Денис, ты ни с кем в последнее время не встречалась? |
| But Denise insisted we all pool our money. | Но Денис хотела, чтобы деньги шли в общую копилку. |
| Police Chief Denise Hemphill just got a call. | Шефу полиции Денис Хемфилл только что позвонили. |
| Chad Radwell and Denise Hemphill continued their torrid love affair. | Чед Рэдвелл и Денис Хемфилл продолжили свою горячую любовную интрижку. |