I'm not a big fan of the t.A.S doing a lot of speaking, denise. |
Я не люблю, когда консультанты студентов много говорят, денис. |
Denise told me her dad lived alone. |
Денис рассказала мне, что ее отец жил один. |
Landlord I.D.'d the bodies as Lance and Denise Irwin. |
Домовладелец опознал тела как Лэнса и Денис Ирвин. |
Name's Denise Pope, L.A. resident. |
Зовут Денис Поуп, жительница Лос-Анджелеса. |
Denise, you got to get rid of him. |
Денис, ты должна от него избавиться. |
Denise, I'm sorry that I showered you with Cristal. |
Денис, прости, что я облил тебя шампанским. |
Denise's real name is Emma Hill. |
Настоящее имя Денис - Эмма Хилл. |
Look, I'm sure Denise... |
Слушай, я уверен, что Денис... |
I got Denise Pope, Danny. |
Я нашел Денис Поуп, Дэнни. |
Denise, like it or not, you're in a relationship. |
Денис, нравится тебе это или нет, но у тебя есть отношения. |
I was just telling Denise here about you. |
Я только что говорил Денис о тебе. |
I don't understand how Denise is involved. |
Я не понимаю, как в этом замешана Денис. |
I want those shirts back, Denise. |
Я хочу те рубашки назад, Денис. |
The Special Mission would also be joined by Ms. Denise Cook, Senior Political Affairs Officer of the Decolonization Unit. |
В состав Специальной миссии также войдет г-жа Денис Кук, старший сотрудник по политическим вопросам Группы по деколонизации. |
And that is true, apart from Denise Kilcannon. |
И это правда, не считая Денис Килкенон. |
Gerry planned the whole thing for me and Sharon and Denise. |
Джерри купил его для меня, Шэрон и Денис. |
Denise, take Holly to Whelan's, my favorite pub. |
Денис, своди Холли в Уэллан'с - мой любимый паб. |
And Denise, you're going to heaven for being my baby's friend. |
И Денис, за то, что ты дружна с моей милой Холли, ты попадёшь прямиком на небеса. |
According to Denise, it is critical that we stay visible headed into the election. |
Если верить Денис, нам важно оставаться на виду, до выборов. |
Denise handled publicity for the polio foundation. |
Денис вела рекламу Фонда по борьбе с полиомиелитом. |
I swear, Denise stole it again. |
Уверена, что Денис её снова стащила. |
Denise, have you been dating anyone recently? |
Денис, ты ни с кем в последнее время не встречалась? |
But Denise insisted we all pool our money. |
Но Денис хотела, чтобы деньги шли в общую копилку. |
Police Chief Denise Hemphill just got a call. |
Шефу полиции Денис Хемфилл только что позвонили. |
Chad Radwell and Denise Hemphill continued their torrid love affair. |
Чед Рэдвелл и Денис Хемфилл продолжили свою горячую любовную интрижку. |