Demetrius Perricos, Acting Executive Chairman of UNMOVIC, introduced the report. |
Этот доклад был представлен исполняющим обязанности Исполнительного председателя ЮНМОВИК Деметриусом Перрикосом. |
An UNMOVIC team comprising 17 inspectors and led by Mr. Demetrius Perricos set out from its base at the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. |
Группа ЮНМОВИК в составе 17 инспекторов и во главе с гном Деметриусом Перрикосом отбыла со своей базы в гостинице «Канал» в Багдаде в 08 ч. 30 м. |
On 5 December, the President of the Security Council met the Acting Executive Chairman of UNMOVIC, Demetrius Perricos, for an update on the Commission's recent work. |
5 декабря Председатель Совета Безопасности встретился с исполняющим обязанности Председателя ЮНМОВИК Деметриусом Перрикосом, чтобы ознакомиться с работой, проделанной Комиссией за последнее время. |