Английский - русский
Перевод слова Delusion
Вариант перевода Заблуждение

Примеры в контексте "Delusion - Заблуждение"

Примеры: Delusion - Заблуждение
A delusion - dementia puglistica. Заблуждение - боксерское слабоумие.
The oldest delusion in the book, right? Самое старое заблуждение, правда?
is delusion and lies. есть заблуждение и ложь.
"Confidence equals delusion." "Вера - это заблуждение."
That's a very popular delusion. Это очень популярное заблуждение.
That mass delusion, Dornbusch argued, keeps the inflow going long after it should come to an end. Это массовое заблуждение, утверждал Дорнбуш, поддерживает приток средств намного дольше, чем следовало бы.
Pride, Delusion, greed. Самолюбие, заблуждение, корысть.
Hopefully, eventually, she will see That this town delusion is simply that - a delusion. Надеемся, что в конце концов, она увидит, что это заблуждение с городом - всего лишь заблуждение.
Here is the grand delusion of the budget and the Finance Ministry in Italy. В этом заключается величайшее заблуждение бюджетного комитета и итальянского министра финансов.
Anyone who's spent more than a few minutes with me knows that this isn't some kind of delusion. Каждый, кто провёл со мной больше нескольких минут, понимает, что это не заблуждение мозга.
At some point, through all the delusion, you must have begun to realize that. В конце концов, преодолев заблуждение, вы начали это понимать.
So the idea that we can smoothly transition to a highly-efficient, solar-powered, knowledge-based economy transformed by science and technology so that nine billion people can live in 2050 a life of abundance and digital downloads is a delusion. Так что идея того, что мы плавно перейдём в высокоэффективную экономику, основанную на знании и солнечных батарейках, преобразованную наукой и техникой, да так, что она сможет обеспечить 9 миллиардам людей в 2050 жизнь полную обилия и цифровой дистрибуции - глубокое заблуждение.
I wonder if thinking your small liberal arts school can beat Michigan is magical delusion or just regular delusion. Интересно, думать что ваш маленький универ гуманитарных наук сможет побить Мичиган - это волшебное заблуждение или обыкновенное заблуждение?
That's a delusion a hallucination, it's tiredness. Это заблуждение это галлюцинация, усталость.
So the idea that we can smoothly transition to a highly-efficient, solar-powered, knowledge-based economy transformed by science and technology so that nine billion people can live in 2050 a life of abundance and digital downloads is a delusion. Так что идея того, что мы плавно перейдём в высокоэффективную экономику, основанную на знании и солнечных батарейках, преобразованную наукой и техникой, да так, что она сможет обеспечить 9 миллиардам людей в 2050 жизнь полную обилия и цифровой дистрибуции - глубокое заблуждение.