The delusion you're trying to cure is called Christmas, Duncan. |
Галлюцинация, от которой ты пытаешься нас вылечить называется «Рождество», Дункан. |
Perhaps I am a delusion caused by a lack of oxygen to the brain. |
Возможно я - галлюцинация вызванная недостатком кислорода в мозгу. |
He thought he was seeing a ghost... he was afraid... or it could've been one big, hallucinatory delusion, or maybe Atwood might actually have been seeing something else. |
Он думал, что видел призрак... он был напуган... или это могла быть одна большая галлюцинация, или же Этвуд и правда мог что-то видеть. |
This is my delusion. |
Всё это - лишь моя галлюцинация. |
Okay, this is not a delusion. |
Но ведь это не галлюцинация. |
Could it be a group delusion? |
Возможно, групповая галлюцинация? |
I think it's a delusion. |
Я думаю, это галлюцинация. |
It's a dream, a delusion. |
Это сон, галлюцинация. |
And my leg, is that a delusion? |
Моя нога - тожё галлюцинация? |
Scully believes that whatever abduction experience Max had was a schizophrenic delusion, having noticed medication in his trailer. |
Тем не менее, Скалли считает, что «похищение» Макса - результат его шизофрении и галлюцинация: она заметила в трейлере парня соответствующие медицинские препараты. |
And that delusion belongs to... |
И исходит эта галлюцинация от... |
Listen, I found out that the big delusion that landed Daniel in this place might not have been a delusion after all. |
Послушайте, я узнала, что галлюцинация, из-за которой Дэниел оказался здесь, возможно, вовсе не была галлюцинацией. |
That's a delusion a hallucination, it's tiredness. |
Это заблуждение это галлюцинация, усталость. |
A delusion that we both seem to share. |
Галлюцинация? У меня и у тебя - одна и та же? |