Английский - русский
Перевод слова Delinquency
Вариант перевода Правонарушений

Примеры в контексте "Delinquency - Правонарушений"

Примеры: Delinquency - Правонарушений
The Office of the Procurator-General, the Ministries of Health and Internal Affairs and the Government Drug Control Agency, has organized a round table on the prevention of juvenile offending and delinquency, with the participation of university students and lecturers Генеральной прокуратурой, Министерствами здравоохранения и внутренних дел, Агентством по контролю за наркотиками при Президенте Республики Таджикистан был проведен Круглый стол по профилактике правонарушений и преступности среди несовершеннолетних с участием студентов и преподавателей университетов.
New laws have been adopted, along with measures for their Juvenile Homelessness and Delinquency Prevention Act was adopted on 24 May 2005; it clearly sets out the powers and responsibilities of agencies working to prevent homelessness and delinquency among minors. В связи с этим принимаются законодательные акты и меры для претворения в жизнь законов. 24 мая 2005 года был принят Закон "О профилактике беспризорности и правонарушений несовершеннолетних", который четко определил полномочия и задачи органов осуществляющих профилактику беспризорности и правонарушения несовершеннолетних.
To prevent the phenomenon of neglected and abandoned children, and also to prevent delinquency, the Cabinet of Ministers, in its Decision No. 360 of 21 September 2000, adopted a set of regulations for minors' affairs commissions. В целях предотвращения детской безнадзорности, беспризорности, а также профилактики правонарушений постановлением кабинета министров Республики Узбекистан Nº 360 от 21 сентября 2000 года было утверждено положение "О комиссиях по делам несовершеннолетних".
It allowed the public security organs to detain on administrative grounds, i.e. without judicial supervision, persons suspected of minor offences or of itinerant delinquency, moving from one province to another, or whose identity could not be established. Она позволяла органам общественной безопасности задерживать в административном порядке, т.е. без контроля со стороны судебных органов, лиц, обвиняемых в совершении малозначительных правонарушений, лиц, подозреваемых в совершении преступлений в различных провинциях, а также граждан, личность которых не удается установить.