He texted himself a message under his name about meeting at a port in Delaware. |
Он написал сам себе сообщение о встрече в порту Делавэра. |
Carol Jenkins is a single mother of four... temporarily relocated from Delaware to increase sales for a software company. |
Кэрол Дженкинс является матерью-одиночкой четырех... временно переехал из Делавэра увеличить продажи программного обеспечения компании. |
For many years, he chaired the board of directors of Wilmington's Delaware Bank. |
Много лет он председательствовал в совете директоров уилмингтонского Банка Делавэра. |
Bichri was giving a lecture at the University of Delaware. |
Бикри читал лекцию в Университете Делавэра. |
He is indeed camped across the Delaware. |
Он действительно разбил лагерь на другом берегу Делавэра. |
Delaware's largest employer is also Dover's - the state government. |
Крупнейший работодатель Довера (как и всего Делавэра) - правительство штата. |
Large parts of southern and western Delaware were thought to have been in Maryland until 1767. |
Большая часть северного и западного Делавэра относилась к Мэриленду до 1767 года. |
Southern American English dialects can also be found in extreme southern parts of Missouri, Maryland, Delaware, and Illinois. |
Южные диалекты американского английского можно обнаружить также в самых южных районах Миссури, Мэриленда, Делавэра и Иллинойса. |
In February 1777, John McKinly was elected the first President of Delaware (a title later renamed "Governor"). |
В феврале 1777 года Джон МакКинли был избран первым президентом Делавэра (позднее должность переименована в «губернатор»). |
Delaware's fourth and current constitution, adopted in 1897, provides for executive, judicial and legislative branches. |
Нынешняя конституция Делавэра, четвёртая по счету, была принята в 1897 г. и предусматривает разделение власти на законодательную, исполнительную и судебную. |
It's an offshore casino that's currently sunk off the coast of Delaware. |
Это офшорное казино, оно недавно затонуло у берега Делавэра. |
He was found adrift 80 miles off the coast of Delaware in a dinghy owned by Henry Jenkins. |
Его нашли в ста двадцати восьми километрах от побережья Делавэра в лодке, принадлежащей некоему Генри Дженкинсу. |
You got three, I was two, Mr Delaware was four. |
У вас третий, у меня второй, у мистера Делавэра четвёртый. |
Between 1891 and 1905, 46 elections were deadlocked across 20 states; in one extreme example, a Senate seat for Delaware went unfilled from 1899 until 1903. |
В период между 1891 и 1905 годом 46 назначений сенаторов от 20 различных штатов окончились электоральным кризисом; в одном крайнем примере место сенатора от Делавэра пустовало с 1899 по 1903 год. |
To this day, The Green remains the heart of Dover's historic district and is the location of the Delaware Supreme Court and the Kent County Courthouse. |
По сей день Зелёная площадь остается сердцем исторического района Довера и местом расположения Верховного суда Делавэра и суда округа Кент. |
After graduation, he spent a brief period at the Wesleyan University in Delaware, Ohio, and then travelled to San Francisco and Hawaii, returning to Korea in 1905. |
После окончания университета он провёл некоторое время Уэслианском университете Делавэра (штат Огайо), а затем отправился в Сан-Франциско и Гавайи, вернувшись в Корею в 1905 году. |
The ORC effort ended in 2003, and the current official branch (which originated from the Intel ORC project) is managed by Hewlett Packard and the University of Delaware's Computer Architecture and Parallel Systems Laboratory (CAPSL). |
В 2003 году ORC прекратил развитие, код, унаследованный от проекта Intel ORC поддерживается Hewlett Packard и университетом Делавэра (лаборатория CAPSL - Computer Architecture and Parallel Systems Laboratory). |
I think if we saw leaks from the Cayman Islands or even from Delaware or Wyoming or Nevada, you would see many more cases and examples linking back to Americans. |
Думаю, если бы были утечки с Каймановых островов, или даже из Делавэра, Вайоминга или Невады, мы бы увидели гораздо больше примеров и доказательств участия американцев. |
I'd been searching the Hall of Records and Building and Safety for DC and Maryland, Virginia, and Delaware, and I finally found a match for the blueprints Booth sent over. |
Я искала в архивах мэрии, Зданий и сооружений, в отделах безопасности округа Колумбии, Мэриленда, Вирджинии и Делавэра, и, наконец нашла совпадение для чертежа, что дал мне Бут. |
The Croatian company had instructed the seller to invoice an offshore company organized under the laws of Delaware and owned by a manager of the Croatian company. |
Хорватская компания дала продавцу распоряжение выставлять счета на офшорную компанию, которая была зарегистрирована в соответствии с законодательством Делавэра и владельцем которой являлся один из руководителей хорватской компании. |
So, in 1682, Penn arrived in New Castle with two documents: a charter for the Province of Pennsylvania and a lease for what became known as "the Lower Counties on the Delaware". |
Таким образом, в 1682 году Пенн прибыл в Нью-Касл с двумя документами: хартией провинции Пенсильвании и арендным договоров, ставшим известный как "Закон нижних округов Делавэра." |
It's just the flag of Delaware. |
Это - просто флаг Делавэра. |
Melissa Anchez from Delaware. |
Мелисса Анчез из Делавэра. |
Delaware law, honey. |
Закон Делавэра, милый. |
I'm from Delaware. |
А я из Делавэра. |