| The last coordinates indicate the helo went down off the coast of Delaware, sir. | Последние координаты показывают, что вертолет упал у побережья Делавера, сэр. |
| She was from back east, from Delaware. Well-bred. | Она была с восточного побережья, из Делавера. |
| I was hoping he'd start with Delaware. | Я только надеялся, что он начнет с Делавера. |
| So was crossing the Delaware, but Washington was game. | Как и пересечение Делавера, Но Вашингтон того стоил. |
| What if the kidnapper's from Delaware? | А что если похититель из Делавера? |
| In 1928, Farm Bureau Mutual expanded to West Virginia, followed by Maryland, Delaware, Vermont, and North Carolina. | В 1928 году Farm Bureau Mutual начала предлагать свои услуги для фермеров Западной Вирджинии, а затем Мэриленда, Делавера, Вермонта и Северной Каролины. |
| How do we know that Young Nazis of Delaware weren't co-conspirators? | Как мы узнали, что юные нацысты из Делавера были заговорщиками? |
| Did I tell you that I'm from Delaware? | Я тебе говорил, что я из Делавера? |
| You could build two Rhode Islands and a Delaware for the homeless on the land currently devoted to this meaningless, mindless, arrogant, elitist, racist, racist, there's another thing. | Вы можете построить два Роуд Айланда или Делавера для бездомных на земле, которая сейчас предназначена для этой бессмысленной, бездумной, надменной, элитарной, расисткой... Расисткой... вот ещё одно... |
| Small clusters of delegates pledged support to other candidates, including Missouri Senator Francis Cockrell; Richard Olney, Grover Cleveland's Secretary of State; Edward C. Wall, a former Wisconsin State Representative; and George Gray, a former Senator from Delaware. | Небольшие группы делегатов обещали поддержку другим кандидатам, включая сенатора Миссури Фрэнсиса Кокрелла; Ричарда Олни, госсекретаря Гровера Кливленда; Эдварда К. Уолла, бывшего конгрессмена от штата Висконсин; и Джорджа Грея, бывшего сенатора из Делавера. |
| We brought her homefrom delaware, and we bathed her androcked her to sleep and built a nursery. | Мы привезли ее из Делавера, купали ее, укачивали, оборудовали детскую. |
| Maryland and Delaware only. | Только из Мериленда и Делавера. |
| Four years ago, I was at the beach with my son, and he was learning how to swim in this relatively soft surf of the Delaware beaches. | Четыре года назад я со своим сыном ездил на пляж, он учился плавать в достаточно спокойных волнах на пляжах Делавера. |
| Delaware doesn't have the evidence to charge and extradite, so... the death penalty is officially off the table. | У Делавера недостаточно доказательств для экстрадиции, так что... о смертной казни речь больше не идет. |
| Yes... a genuine private the way from Delaware. | Да... настоящий частный следователь... из самого Делавера. |
| So three places along the Delaware. | Три места по течению Делавера. |
| Four years ago, I was at the beach with my son, and he was learning how to swim in this relatively soft surf of the Delaware beaches. | Четыре года назад я со своим сыном ездил на пляж, он учился плавать в достаточно спокойных волнах на пляжах Делавера. |