| Previous positions include: Associate Professor of the Department of Sociology of Delaware State College, United States, and national UNDP/ILO project manager on rehabilitation of disabled people, including the provision of technical advice to government agencies and non-governmental organizations. | Ранее занимал следующие должности: адъюнкт-профессор кафедры социологии Колледжа штата Делавэр, Соединенные Штаты, и национальный директор проекта ПРООН/МОТ в области реабилитации инвалидов, включая оказание технической консультативной помощи правительственным учреждениям и неправительственным организациям. |
| Delaware currently has some of the highest rates in the nation of children who attend private schools, magnet schools, and charter schools, due to the perceived weaknesses of the public school system. | В настоящее время Делавэр имеет одни из самых высоких показателей в стране детей, которые посещают частные школы, гимназии и школы, из-за слабостей системы государственных школ. |
| Aramco was established under the laws of the State of Delaware, United States of America. Aramco operated an oil concession in Saudi Arabia prior to the acquisition of 100 per cent of its interests by Saudi Arabia in the 1970s. | Компания "Арамко" была учреждена по законам штата Делавэр, Соединенные Штаты Америки. "Арамко" имела концессию на добычу нефти в Саудовской Аравии до покупки Саудовской Аравией всего пакета ее акций в 70-е годы. |
| No, it's so Delaware. | Да, это полный Делавэр. |
| Due to the court's appellate jurisdiction over Delaware (where more than half of publicly traded companies in the United States incorporate), the court handles a significant number of influential commercial cases in the United States. | Ввиду того, что юрисдикция суда распространяется в том числе на штат Делавэр, где зарегистрировано более половины всех публичных корпораций США по причине либеральности его корпоративного законодательства, суду приходится рассматривать значительное количество сложнейших коммерческих дел. |
| In February 1777, John McKinly was elected the first President of Delaware (a title later renamed "Governor"). | В феврале 1777 года Джон МакКинли был избран первым президентом Делавэра (позднее должность переименована в «губернатор»). |
| He was found adrift 80 miles off the coast of Delaware in a dinghy owned by Henry Jenkins. | Его нашли в ста двадцати восьми километрах от побережья Делавэра в лодке, принадлежащей некоему Генри Дженкинсу. |
| It's just the flag of Delaware. | Это - просто флаг Делавэра. |
| He partnered with the University of Delaware, Center for Economic Education and Entrepreneurship, as well as several Delaware banks, to teach young people the basics of money and savings. | Он также сотрудничал с университетом штата Делавэр, Центром экономического образования и предпринимательства, а также несколькими банками Делавэра с целью обучения детей основам финансовой грамотности. |
| But Cecil Calvert, 2nd Baron Baltimore, Proprietor of Maryland, claimed a competing grant to lands on the western shore of Delaware Bay, including all of the present state of Delaware. | Однако Сесилиус Калверт, второй барон Балтимора, владелец Мэриленда, имел права на западный берег залива Делавэр, включавший в себя всю территорию современного Делавэра. |
| From that sea-side shack in Delaware. | Из той прибрежной забегаловки в Делавэре. |
| We stuck with the Christine O'Donnell debate in Delaware instead of cutting away to the rescue. | Мы застряли с этими дебатами Кристин О'Доннелл в Делавэре, вместо того, чтобы перейти к спасению. |
| Cedella then married Edward Booker, an American civil servant, and resided first in Delaware, where she gave birth to two more sons, Richard and Anthony, with Booker. | Позже Седелла вышла замуж за Эдварда Букера, американского госслужащего и первоначально проживала с ним в Делавэре, где она родила ещё двух сыновей, Ричарда и Энтони. |
| Only Arizona does not have its governor's office in the state capitol, though in Delaware, Ohio, Michigan, Vermont, and Virginia, the office there is for ceremonial use only. | Помимо Аризоны, только в Виргинии офис губернатора не находится в Капитолии штата, хотя в Делавэре, Огайо, Мичигане и Вермонте офисы губернатора в капитолиях используются только в церемониальных целях. |
| Delaware has a "Legislative Hall". | В Делавэре используется название Legislative Hall (законодательный дом). |
| So you've been spending time on the Delaware? | Получается, что ты проводишь время в Делавере? |
| I'm going to Delaware on a job. | У меня работа в Делавере. |
| I got family in Delaware. | У меня семья в Делавере. |
| The school's in Delaware. | Эта школа в Делавере. |
| They came back somewhere in Delaware. | Они вернулись где-то в Делавере. |
| I crossed the Delaware during the revolutionary war. | Я пересек Делавер во время Войны за Независимость. |
| I'm still on hold with the Coast Guard, Delaware River Detachment. | Я звоню в береговую охрану, отделение реки Делавер. |
| He was the grandson of American Revolutionary War Captain John Mott, who guided General George Washington's army down the Delaware River to the celebrated victory at the Battle of Trenton. | Он был внуком героя войны за независимость, капитана Джона Мотта, который помогал Вашингтону переправиться через Делавер перед сражением при Трентоне. |
| Two warships have been sighted sailing up the Delaware, gentlemen. | Господа, в верховьях Делавер были замечены два военных корабля! |
| On 6 May 2014, OFAC fined, a company registered in Delaware, in the United States, whose main offices are located in Buenos Aires, Argentina, US$ 2,809,800 for violating the embargo laws against Cuba. | 6 мая 2014 года ОФАК наложило штраф в размере 2809800 долл. США на зарегистрированную в штате Делавер, Соединенные Штаты, компанию"", центральные офисы которой находятся в Буэнос-Айресе, Аргентина, по причине нарушения законов о блокаде Кубы. |
| The last coordinates indicate the helo went down off the coast of Delaware, sir. | Последние координаты показывают, что вертолет упал у побережья Делавера, сэр. |
| She was from back east, from Delaware. Well-bred. | Она была с восточного побережья, из Делавера. |
| In 1928, Farm Bureau Mutual expanded to West Virginia, followed by Maryland, Delaware, Vermont, and North Carolina. | В 1928 году Farm Bureau Mutual начала предлагать свои услуги для фермеров Западной Вирджинии, а затем Мэриленда, Делавера, Вермонта и Северной Каролины. |
| Small clusters of delegates pledged support to other candidates, including Missouri Senator Francis Cockrell; Richard Olney, Grover Cleveland's Secretary of State; Edward C. Wall, a former Wisconsin State Representative; and George Gray, a former Senator from Delaware. | Небольшие группы делегатов обещали поддержку другим кандидатам, включая сенатора Миссури Фрэнсиса Кокрелла; Ричарда Олни, госсекретаря Гровера Кливленда; Эдварда К. Уолла, бывшего конгрессмена от штата Висконсин; и Джорджа Грея, бывшего сенатора из Делавера. |
| We brought her homefrom delaware, and we bathed her androcked her to sleep and built a nursery. | Мы привезли ее из Делавера, купали ее, укачивали, оборудовали детскую. |
| Kennedy attended Western Michigan University (WMU), before transferring to the University of Delaware (UD), and majored in theatre and acting. | Кеннеди учился в Университете Западного Мичигана (WMU), а затем перевёлся в Делавэрский университет (UD) и специализировался на театре и актёрском мастерстве. |
| The rest of the army crossed without significant incident, although a few men, including Delaware's Colonel John Haslet, fell into the water. | В целом переправа прошла без серьезных происшествий, разве что несколько человек упали в воду - в том числе делавэрский полковник Джон Хэзлет. |
| Soon after, he moved to the United States and attended the University of Delaware to get an undergraduate degree in film theory; he then attended American University for a master's degree in Screenwriting. | Вскоре после этого, он переехал в США, где он пошёл в Делавэрский университет, чтобы получить степень бакалавра по теории кино, затем он пошёл в Американский университет для степени магистра в области сценарного мастерства. |
| At the same time, the name was changed to Delaware Art Center. | Вскоре центр был переименован в Делавэрский художественный музей. |
| University of Delaware is the largest university in Delaware. | Делавэрский университет (англ. University of Delaware) - крупнейший университет в штате Делавэр. |
| Cat and the fiddle on Delaware. | Снимал баб и играл в Дэлавере. |
| After graduating, you did a stint At the firm brexton miller in delaware. | После окончания ты получил работу в фирме "Брэкстон и Миллер", в Дэлавере. |
| But a review of state wedding registries reveals that he married a woman named Georgeanna Wheatley several weeks ago in Delaware. | Но обзор информации о регистрациях брака в штате показал, что он сочетался браком с женщиной Джорджианой Витли. несколько недель назад в Дэлавере. |
| It was sheltered in Relic Holdings, a Delaware corporation. | Они укрыты в "Реликтовых накоплениях", в корпорации в Дэлавере. |
| That's the kind of candidate Delaware hasn't had since 1692. | Такого кандидата не было в Дэлавере с 1692 года! |
| Do not engage with the intruder, Mr Delaware. | Не связывайтесь с нарушителем, Мистер Дэлавэр. |
| Delaware, hand over the boxes. | Дэлавэр, показывай, что в коробках |
| I'm were my second choice for this, Mr Delaware. | Я польщен.Вы были моим вторым кандидатом, мистер Дэлавэр |
| I have to get over to Delaware and see my contractor. | Кстати, ты напомнила, мне в четверг... надо будет съездить в Дэлавэр, встретится с подрядчиками. |
| Varity left Toronto and relocated to their head offices to the Williams-Butler House at 672 Delaware Avenue in the Millionaire Row area of Buffalo, New York. | Varity покинула Торонто и переехала в свой главный офис, в Дом Уильямса-Батлера на 672 Delaware Avenue в районе Миллионер-Роу в Буффало. |
| From 1849 to 1861, Mott held a variety of jobs in New Jersey with the Lamberton Port, Bordentown, Delaware & Raritan Canal Company, and the Bordentown Bank. | С 1849 по 1861 год он сменил несколько мест работы в порте Ламбертон, Delaware & Raritan Canal Co. и Бордентаунском банке. |
| The "flip side" of the single featured another Italian-American hybrid novelty song called "What Did Washington Say (When He Crossed The Delaware?)." | На оборотной стороне пластинки особенно выделяется другая англо-итальянская песня «What Did Washington Say (When He Crossed The Delaware?)». |
| Munsee (also known as Munsee Delaware, Delaware, Ontario Delaware) is an endangered language of the Eastern Algonquian subgroup of the Algonquian language family, itself a branch of the Algic language family. | Мунси (Delaware, Munsee, Ontario Delaware) - почти исчезнувший североамериканский индейский язык, который принадлежит восточноалгонкинской подгруппе алгонкинской языковой семьи, являющейся ветвью алгской языковой семьи. |
| He created the "Delaware Money School", which offers free classes to Delaware residents on topics such as saving for college and retirement planning. | Он создал школу Delaware Money School, которая предлагала бесплатные курсы по таким темам, как накопление денег для колледжа и пенсионное планирование. |