| Sir, blackouts and fires have spread to Delaware. | Сэр, отключения электроэнергии и пожары распространились на Делавэр. |
| United States: Bankruptcy Court District of Delaware | Соединенные Штаты Америки: Суд по делам о банкротстве штата Делавэр |
| 1 - In the United States, civil union laws take effect in Delaware and Hawaii. | США США, 1 января: Вступил в силу закон о гражданских партнёрствах в штатах Делавэр и Гавайи. |
| Previous positions include: Associate Professor of the Department of Sociology of Delaware State College, United States, and national UNDP/ILO project manager on rehabilitation of disabled people, including the provision of technical advice to government agencies and non-governmental organizations. | Ранее занимал следующие должности: адъюнкт-профессор кафедры социологии Колледжа штата Делавэр, Соединенные Штаты, и национальный директор проекта ПРООН/МОТ в области реабилитации инвалидов, включая оказание технической консультативной помощи правительственным учреждениям и неправительственным организациям. |
| Due to the court's appellate jurisdiction over Delaware (where more than half of publicly traded companies in the United States incorporate), the court handles a significant number of influential commercial cases in the United States. | Ввиду того, что юрисдикция суда распространяется в том числе на штат Делавэр, где зарегистрировано более половины всех публичных корпораций США по причине либеральности его корпоративного законодательства, суду приходится рассматривать значительное количество сложнейших коммерческих дел. |
| Carol Jenkins is a single mother of four... temporarily relocated from Delaware to increase sales for a software company. | Кэрол Дженкинс является матерью-одиночкой четырех... временно переехал из Делавэра увеличить продажи программного обеспечения компании. |
| Large parts of southern and western Delaware were thought to have been in Maryland until 1767. | Большая часть северного и западного Делавэра относилась к Мэриленду до 1767 года. |
| In February 1777, John McKinly was elected the first President of Delaware (a title later renamed "Governor"). | В феврале 1777 года Джон МакКинли был избран первым президентом Делавэра (позднее должность переименована в «губернатор»). |
| I think if we saw leaks from the Cayman Islands or even from Delaware or Wyoming or Nevada, you would see many more cases and examples linking back to Americans. | Думаю, если бы были утечки с Каймановых островов, или даже из Делавэра, Вайоминга или Невады, мы бы увидели гораздо больше примеров и доказательств участия американцев. |
| I'd been searching the Hall of Records and Building and Safety for DC and Maryland, Virginia, and Delaware, and I finally found a match for the blueprints Booth sent over. | Я искала в архивах мэрии, Зданий и сооружений, в отделах безопасности округа Колумбии, Мэриленда, Вирджинии и Делавэра, и, наконец нашла совпадение для чертежа, что дал мне Бут. |
| Name one person that's ever been to Delaware. | Назови хоть одного человека, который когда-нибудь был в Делавэре. |
| Except the store's in Delaware. | Да, только вот магазин в Делавэре. |
| The Special Rapporteur sent 12 urgent appeals concerning death sentences imposed in the following states: Arizona, Delaware (3) Florida, Illinois, Indiana, Missouri (2), Oregon, Texas (2), Utah and Virginia. | Специальный докладчик направил 12 призывов к незамедлительным действиям в связи с вынесением смертных приговоров в следующих штатах: Аризоне, Виргинии, Делавэре (3), Иллинойсе, Индиане, Миссури (2), Орегоне, Техасе (2), Флориде и Юте. |
| Only Arizona does not have its governor's office in the state capitol, though in Delaware, Ohio, Michigan, Vermont, and Virginia, the office there is for ceremonial use only. | Помимо Аризоны, только в Виргинии офис губернатора не находится в Капитолии штата, хотя в Делавэре, Огайо, Мичигане и Вермонте офисы губернатора в капитолиях используются только в церемониальных целях. |
| We'll file as a corporation in Delaware and come up with a stock structure that allows for new investors. | Мы учредим корпорацию в Делавэре... и подготовим базу для новых инвесторов. |
| Looks like a regional airport in Delaware. | Похоже на региональный аэропорт в Делавере. |
| I had to be in Delaware for a training seminar and they cancelled all the flights back. | Я должен был быть в Делавере на семинаре по практике, а они отменили все рейсы. |
| Mr Sugarman in Delaware, Mr Bernard in LA,... Mr Jackson and Ms Rosco in London. | Мистер Сугармен в Делавере, Бернард в Лос-Анджелесе Мистер Джексон и мистер Роско в Лондоне. |
| I think it's on Delaware. | Думаю, она в Делавере. |
| The six Dogs of Hell gang members you wiped out in Delaware? | Шесть Адских Псов, которых вы убили в Делавере? |
| An example is the Academy of Lifelong Learning, which is located within the University of Delaware in the United States of America. | Например, в Соединенных Штатах Америки при Университете штата Делавер существует Академия пожизненной учебы. |
| No, it isn't that... I am determined to make my way back to my home in Delaware. | Нет, дело не в этом... я готова отправиться обратно домой в Делавер. |
| I am headed to Delaware to do a little snoop around. | Я тащусь в Делавер, есть кое-что, с чем нужно разобраться. |
| He was the grandson of American Revolutionary War Captain John Mott, who guided General George Washington's army down the Delaware River to the celebrated victory at the Battle of Trenton. | Он был внуком героя войны за независимость, капитана Джона Мотта, который помогал Вашингтону переправиться через Делавер перед сражением при Трентоне. |
| Two warships have been sighted sailing up the Delaware, gentlemen. | Господа, в верховьях Делавер были замечены два военных корабля! |
| I was hoping he'd start with Delaware. | Я только надеялся, что он начнет с Делавера. |
| Did I tell you that I'm from Delaware? | Я тебе говорил, что я из Делавера? |
| Four years ago, I was at the beach with my son, and he was learning how to swim in this relatively soft surf of the Delaware beaches. | Четыре года назад я со своим сыном ездил на пляж, он учился плавать в достаточно спокойных волнах на пляжах Делавера. |
| Delaware doesn't have the evidence to charge and extradite, so... the death penalty is officially off the table. | У Делавера недостаточно доказательств для экстрадиции, так что... о смертной казни речь больше не идет. |
| So three places along the Delaware. | Три места по течению Делавера. |
| Kennedy attended Western Michigan University (WMU), before transferring to the University of Delaware (UD), and majored in theatre and acting. | Кеннеди учился в Университете Западного Мичигана (WMU), а затем перевёлся в Делавэрский университет (UD) и специализировался на театре и актёрском мастерстве. |
| The rest of the army crossed without significant incident, although a few men, including Delaware's Colonel John Haslet, fell into the water. | В целом переправа прошла без серьезных происшествий, разве что несколько человек упали в воду - в том числе делавэрский полковник Джон Хэзлет. |
| A ridge about 75 to 80 feet (23 to 24 m) in elevation extends along the western boundary of the state and separates the watersheds that feed Delaware River and Bay to the east and the Chesapeake Bay to the west. | Вдоль западной границы штата идёт водораздельный гребень высотой 23-24 м, отделяющий друг от друга водосборные площади, питающие реку Делавэр и Делавэрский залив на востоке и Чесапикский залив на западе. |
| Center for the Study of Marine Policy, Graduate College of Marine Studies, University of Delaware, Newark, Delaware, United States of America | Центр по изучению морской политики, Магистратура морских наук, Делавэрский университет, Ньюарк, шт. Делавэр, Соединенные Штаты Америки |
| Steven M. Eidelman (University of Delaware) stated that institutionalization, segregation and the lack of choices were a severe form of discrimination, which contradicted the goals and objectives of the Convention. | З. Стивен М. Айделман (Делавэрский университет) заявил, что институционализация, сегрегация и отсутствие выбора представляют собой грубую форму дискриминации, которая противоречит задачам и целям Конвенции. |
| Cat and the fiddle on Delaware. | Снимал баб и играл в Дэлавере. |
| Relic Holdings was incorporated last year, in Delaware, under your name. | "Реликтовые накопления" были зарегистрированы в прошлом году в Дэлавере от вашего имени. |
| After graduating, you did a stint At the firm brexton miller in delaware. | После окончания ты получил работу в фирме "Брэкстон и Миллер", в Дэлавере. |
| But a review of state wedding registries reveals that he married a woman named Georgeanna Wheatley several weeks ago in Delaware. | Но обзор информации о регистрациях брака в штате показал, что он сочетался браком с женщиной Джорджианой Витли. несколько недель назад в Дэлавере. |
| It was sheltered in Relic Holdings, a Delaware corporation. | Они укрыты в "Реликтовых накоплениях", в корпорации в Дэлавере. |
| Do not engage with the intruder, Mr Delaware. | Не связывайтесь с нарушителем, Мистер Дэлавэр. |
| Delaware, hand over the boxes. | Дэлавэр, показывай, что в коробках |
| I'm were my second choice for this, Mr Delaware. | Я польщен.Вы были моим вторым кандидатом, мистер Дэлавэр |
| I have to get over to Delaware and see my contractor. | Кстати, ты напомнила, мне в четверг... надо будет съездить в Дэлавэр, встретится с подрядчиками. |
| Varity left Toronto and relocated to their head offices to the Williams-Butler House at 672 Delaware Avenue in the Millionaire Row area of Buffalo, New York. | Varity покинула Торонто и переехала в свой главный офис, в Дом Уильямса-Батлера на 672 Delaware Avenue в районе Миллионер-Роу в Буффало. |
| From 1849 to 1861, Mott held a variety of jobs in New Jersey with the Lamberton Port, Bordentown, Delaware & Raritan Canal Company, and the Bordentown Bank. | С 1849 по 1861 год он сменил несколько мест работы в порте Ламбертон, Delaware & Raritan Canal Co. и Бордентаунском банке. |
| The "flip side" of the single featured another Italian-American hybrid novelty song called "What Did Washington Say (When He Crossed The Delaware?)." | На оборотной стороне пластинки особенно выделяется другая англо-итальянская песня «What Did Washington Say (When He Crossed The Delaware?)». |
| University of Delaware is the largest university in Delaware. | Делавэрский университет (англ. University of Delaware) - крупнейший университет в штате Делавэр. |
| Munsee (also known as Munsee Delaware, Delaware, Ontario Delaware) is an endangered language of the Eastern Algonquian subgroup of the Algonquian language family, itself a branch of the Algic language family. | Мунси (Delaware, Munsee, Ontario Delaware) - почти исчезнувший североамериканский индейский язык, который принадлежит восточноалгонкинской подгруппе алгонкинской языковой семьи, являющейся ветвью алгской языковой семьи. |