Английский - русский
Перевод слова Defray
Вариант перевода Покрывать расходы

Примеры в контексте "Defray - Покрывать расходы"

Примеры: Defray - Покрывать расходы
Government contributions towards local office costs (GLOC) represent an important source of income (cash and/or in kind) to UNDP by helping to defray biennial support budget costs. Взносы правительств на покрытие расходов отделений на местах представляют собой важный источник поступлений (наличностью и/или натурой) в счет ПРООН, помогая покрывать расходы в рамках двухгодичного бюджета вспомогательных расходов.
The CHAIRMAN asked who would defray the costs for the participation of two Committee members in the Informal Working Group. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ спрашивает, кто будет покрывать расходы на участие двух членов Комитета в Неофициальной рабочей группе.
The issue of whether the United Nations should defray the costs of the Institute's rent and maintenance remained unresolved after years of debate. Вопрос о том, должна ли Организация Объединенных Наций покрывать расходы Института за аренду и содержание помещений, остается нерешенным после многолетних дебатов.
To that end, they were given vocational training, with income from the proceeds of their work helping to defray the centres expenses. В этих целях им дается профессиональная подготовка, а доход от поступлений от их работы помогает покрывать расходы этих центров.
Recalling also paragraph 71 of General Assembly resolution 68/70, in which the Assembly reiterated the obligation of States under the Convention whose experts are serving on the Commission to defray the expenses of the experts they have nominated while in performance of Commission duties, ссылаясь также на пункт 71 резолюции 68/70 Генеральной Ассамблеи, где она вновь заявила, что государства, чьи эксперты работают в составе Комиссии, обязаны по Конвенции покрывать расходы экспертов, кандидатуры которых они выдвинули, в течение времени, когда те выполняют обязанности в рамках Комиссии,