Английский - русский
Перевод слова Decisively
Вариант перевода Окончательно

Примеры в контексте "Decisively - Окончательно"

Примеры: Decisively - Окончательно
Firstly, this is the clear decision which emerged, at the forty-seventh session, from two informal consultations and decisively from two formal votes. Во-первых, это четкое решение, к которому Комиссия пришла на сорок седьмой сессии в результате двух неофициальных консультаций и которое она окончательно приняла путем проведения двух официальных голосований.
Has not Mr. Boutros Boutros-Ghali decisively proved this by deciding to launch a special initiative for Africa, with the clear aim of breathing fresh life into international cooperation? Разве г-н Бутрос Бутрос-Гали не доказал это окончательно, приняв решение развернуть специальную инициативу для Африки с определенной целью вдохнуть в международное сотрудничество новую жизнь?
It is therefore of utmost importance that the DDR process be completed in a comprehensive manner throughout the country, and that a counter-narcotics strategy be pursued decisively by the Afghan Government, with the substantive assistance of the international community. Поэтому процесс РДР крайне необходимо завершить полностью и окончательно на всей территории страны, а афганскому правительству надлежит решительно проводить стратегию борьбы с наркотиками при существенной помощи со стороны международного сообщества.
We were also instrumental in bringing peace to Sierra Leone, and have supported Sierra Leone as it has built upon that peace and worked to put the years of war decisively in the past. Мы также внесли свою лепту в установление мира в Сьерра-Леоне и поддерживали предпринимаемые Сьерра-Леоне усилия в области мирного строительства, с тем чтобы годы войны окончательно остались в прошлом.
The argument, settled decisively. Конфликт сторон окончательно упрочился.
This is clearly necessitated by the fact that, in the past two decades, the political scene in Somalia has been characterized by a state of anarchy and stalemate in which none of the competing forces has been able to overwhelm the others decisively, credibly and definitively. Это явно необходимо сделать, поскольку за последние два десятилетия политическая сцена Сомали отличалась состоянием анархии и тупиком, в результате чего ни одна из соперничающих сторон не могла убедительно и окончательно одержать верх над другими.
That day ended decisively in favor of the Jordanian army. Этот удар окончательно определил исход битвы в пользу армии парламента.