If we don't deceive and hurt each other, we will not make a profit, |
Если мы не будем обманывать, и делать друг другу больно, мы не получим никакой прибыли, |
Nobody wanted to deceive you! |
Никто не хотел тебя обманывать! |
I won't deceive your mother. |
Надо обманывать твою маму. |
How could we deceive them? |
Как мы могли обманывать их? |
We did not mean to deceive them. |
Мы не собирались обманывать их. |
I can not deceive his father. |
Я не могу обманывать отца. |
I try to deceive myself. |
Я пытаюсь обманывать себя. |
I was not going to deceive you. |
Я не собирался вас обманывать. |
I don't want to deceive you. |
Я не хочу тебя обманывать. |
It's too late for me to deceive myself. |
Слишком поздно обманывать самого себя. |
Why would I deceive you now? |
Зачем мне обманывать тебя сейчас? |
Making me deceive my husband... |
Ты заставляешь меня обманывать мужа. |
'I didn't mean to deceive you. |
Я не хотел обманывать тебя. |
How can one deceive someone like that? |
Как можно так обманывать? |
She won't deceive him. |
Не хочет его обманывать. |
You won't deceive, you say? |
Не хочешь обманывать говоришь? |
I never intended to deceive you. |
Я не хотела тебя обманывать. |
Now I'll teach you to deceive me. |
Я отучу вас обманывать меня. |
I didn't want to deceive the Prime Minister. |
Я не хотела обманывать премьер-министра. |
It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself. |
Нехорошо обманывать других, еще хуже - обманывать самого себя. |
My job is not to deceive, Miss Cole. It's to create opportunities. |
Я не обманывать стремлюсь, мисс Коул, а создавать возможность. |
Let us not deceive ourselves: the absence of war does not constitute peace. |
Давайте не будем обманывать себя: отсутствие войны - это еще не мир. |
We will always remain in the present and deceive ourselves that we also change with the world. |
А мы всегда останемся в настоящем, и будем продолжать обманывать себя, что мы тоже меняемся вместе с миром. |
Let us not deceive ourselves: adopting laws and constitutional reforms and even short-term institutional building is not enough if we do not become involved in the oil crisis. |
«Не будем себя обманывать - принятия законов, проведения конституционных реформ и даже укрепления институциональных структур в краткосрочном плане будет недостаточно, если мы окажемся в нефтяном кризисе. |
How can I deceive you bring here Mr. King's sword |
Как я могу обманывать свою дочь! принеси меч Ши Йи |