Английский - русский
Перевод слова Deceive
Вариант перевода Обманывать

Примеры в контексте "Deceive - Обманывать"

Все варианты переводов "Deceive":
Примеры: Deceive - Обманывать
If we don't deceive and hurt each other, we will not make a profit, Если мы не будем обманывать, и делать друг другу больно, мы не получим никакой прибыли,
Nobody wanted to deceive you! Никто не хотел тебя обманывать!
I won't deceive your mother. Надо обманывать твою маму.
How could we deceive them? Как мы могли обманывать их?
We did not mean to deceive them. Мы не собирались обманывать их.
I can not deceive his father. Я не могу обманывать отца.
I try to deceive myself. Я пытаюсь обманывать себя.
I was not going to deceive you. Я не собирался вас обманывать.
I don't want to deceive you. Я не хочу тебя обманывать.
It's too late for me to deceive myself. Слишком поздно обманывать самого себя.
Why would I deceive you now? Зачем мне обманывать тебя сейчас?
Making me deceive my husband... Ты заставляешь меня обманывать мужа.
'I didn't mean to deceive you. Я не хотел обманывать тебя.
How can one deceive someone like that? Как можно так обманывать?
She won't deceive him. Не хочет его обманывать.
You won't deceive, you say? Не хочешь обманывать говоришь?
I never intended to deceive you. Я не хотела тебя обманывать.
Now I'll teach you to deceive me. Я отучу вас обманывать меня.
I didn't want to deceive the Prime Minister. Я не хотела обманывать премьер-министра.
It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself. Нехорошо обманывать других, еще хуже - обманывать самого себя.
My job is not to deceive, Miss Cole. It's to create opportunities. Я не обманывать стремлюсь, мисс Коул, а создавать возможность.
Let us not deceive ourselves: the absence of war does not constitute peace. Давайте не будем обманывать себя: отсутствие войны - это еще не мир.
We will always remain in the present and deceive ourselves that we also change with the world. А мы всегда останемся в настоящем, и будем продолжать обманывать себя, что мы тоже меняемся вместе с миром.
Let us not deceive ourselves: adopting laws and constitutional reforms and even short-term institutional building is not enough if we do not become involved in the oil crisis. «Не будем себя обманывать - принятия законов, проведения конституционных реформ и даже укрепления институциональных структур в краткосрочном плане будет недостаточно, если мы окажемся в нефтяном кризисе.
How can I deceive you bring here Mr. King's sword Как я могу обманывать свою дочь! принеси меч Ши Йи