| One bright day last September, Icarosaurus, the famous fossil of a Triassic Age gliding reptile, which had exited the halls of the American Museum of Natural History a decade earlier, was brought back to New York to roost. | В один из солнечным сентябрьских дней в прошлом году, Икарозавр, знаменитое ископаемое ползающей рептилии Триасского периода, который лет десять назад покинул Американский Музей Национальной истории, был доставлен в Нью-Йорк на "постоянное место жительства". |
| Dude, the "Fletch" thing hasn't worked for a decade, okay? | Чувак, твои приколы уже лет десять как не работают. |
| This type of gene engineering is still recent and, because of the complexity of the reactions they catalyze, among others, is likely to take a decade or more before being widely available and practical. | Этот тип генной инженерии пока молод, и в силу таких причин, как сложность катализируемых реакций, пройдет еще, пожалуй, лет десять, а может, и больше, прежде чем он станет широко доступен и практичен. |
| The women that go through every gallon of milk looking for that later date as if somewhere beyond all the other gallons is a container of milk that won't go bad for, like, a decade. | Есть женщины, которые просматривают каждый литр молока, пока не найдут самую свежую дату выработки,... как будто каждый пакет молока пролежал в контейнере лет десять. |
| Based on the size, a decade. | Судя по размеру, лет десять назад. |
| But the good news is your allergies are squared away for, like, a decade. | Зато хорошая новость: с аллергией у тебя лет десять проблем нет будет. |
| It would burn for a decade, | Он будет гореть лет десять, возможно, дольше. |
| He could have been nursing that grudge for a decade. | Он мог точить на нас зуб лет десять. |
| I mean, they were canceled over a decade ago after 12 episodes, which was 12 episodes too many. | В смысле, их сняли с показала лет десять назад после 12 серий, которых было более чем достаточно. |
| I could sleep for a decade. | Готов спать лет десять. |
| I haven't worn this in a decade. | Не надевал этого лет десять. |
| The engines haven't been started in a decade. | Двигатели не заводили лет десять. |
| He's got a brother that went away for a drive-by in '08, he's got uncles and cousins been wearing the colors going back a decade or so. | У него брат сел за перестрелку в 2008, его дяти и тёти носят цвета банды вот уже лет десять. |
| And when, about a decade ago, we finally asked the wives if they would join us as members of the study, | И когда лет десять назад мы, наконец, спросили у жён об их желании поучаствовать в проекте, многие из них нам ответили: «Да уж давно пора». |
| And when, about a decade ago, we finally asked the wives if they would join us as members of the study, many of the women said, "You know, it's about time." | И когда лет десять назад мы, наконец, спросили у жён об их желании поучаствовать в проекте, многие из них нам ответили: «Да уж давно пора». |
| We haven't used the number station in over a decade. | Мы лет десять не использовали номерную радиостанцию. |
| The Whitney's been trying to get me to part with that for a decade. | Уитни лет десять убеждала меня от неё избавиться. |
| It'll run for a decade, and Zuharah's the star. | Будет идти лет десять с Зухарой в главной роли. |