| The Romulans want to debrief everyone who was on the Defiant. | Ромуланцы хотят опросить каждого, кто был на "Дефаенте" в момент захвата Основателями. |
| The Director's asked me to debrief you on your recent visit to the West Bank. | Директор попросил опросить тебя насчёт твоего недавнего визита в Западный берег. |
| We're going to need a safe house to debrief Tatjana. | Нам понадобится надежное место, чтобы опросить Татьяну. |
| It'll allow us to debrief her before she goes into hiding. | Это поможет нам опросить её до того, как мы её спрячем. |
| I'll have your major debrief your detectives and type the warrants himself. | Я дам задание вашему майору опросить твоих детективов... и он сам напечатает ордера. |
| We need to relocate and debrief her, find out if the Ahmadis have more operatives planning attacks in the States. | Нам нужно перевезти и опросить её, узнать, не планировал ли Ахмади другие теракты в Штатах. |
| I'm here to debrief you and possibly reassign you, but I can easily have you brought before a committee... | Я здесь, чтобы опросить тебя и, вероятно, перевести на другую должность, но я легко могу сделать так, чтобы ты предстала перед комитетом... |
| We need to debrief him very carefully. | Мы должны его детально опросить. |
| Have a detective debrief the Farringdons. | Пошлите детектива опросить Фаррингдонов. |
| Debrief them both, we must. | Опросить их обоих должны мы. |
| Director wants you for debrief. | Директор хочет опросить вас. |