The Romulans want to debrief everyone who was on the Defiant. |
Ромуланцы хотят опросить каждого, кто был на "Дефаенте" в момент захвата Основателями. |
The Director's asked me to debrief you on your recent visit to the West Bank. |
Директор попросил опросить тебя насчёт твоего недавнего визита в Западный берег. |
We're going to need a safe house to debrief Tatjana. |
Нам понадобится надежное место, чтобы опросить Татьяну. |
It'll allow us to debrief her before she goes into hiding. |
Это поможет нам опросить её до того, как мы её спрячем. |
I'll have your major debrief your detectives and type the warrants himself. |
Я дам задание вашему майору опросить твоих детективов... и он сам напечатает ордера. |
We need to relocate and debrief her, find out if the Ahmadis have more operatives planning attacks in the States. |
Нам нужно перевезти и опросить её, узнать, не планировал ли Ахмади другие теракты в Штатах. |
I'm here to debrief you and possibly reassign you, but I can easily have you brought before a committee... |
Я здесь, чтобы опросить тебя и, вероятно, перевести на другую должность, но я легко могу сделать так, чтобы ты предстала перед комитетом... |
We need to debrief him very carefully. |
Мы должны его детально опросить. |
Have a detective debrief the Farringdons. |
Пошлите детектива опросить Фаррингдонов. |
Debrief them both, we must. |
Опросить их обоих должны мы. |
Director wants you for debrief. |
Директор хочет опросить вас. |