However, after Metatron begins sacrificing angels for his plans, Gadreel becomes regretful and joins Sam, Dean and Castiel. |
Тем не менее, когда Метатрон начинает жертвовать ангелами ради своих планов, он жалеет о содеянном и присоединяется к Сэму, Дину и Кастиэлю. |
'Cause I miss Rake every day just as my beautiful wife, Lara, misses her heroic brother Dean. |
Потому что я скучаю по Райку каждый день... как и моя прекрасная жена Лара скучает по своему героическому брату Дину. |
You tell Dean he was in the clear? |
Ты сказал Дину, что он в безопасности? |
Well, maybe if you had let Dean use force on Connor instead of sending him in on a suicide mission... |
Ну, может, если бы ты позволил Дину справиться с Коннором, а не отправил его на верную смерть... |
You think Sam and Dean care about her? |
Думаешь, Сэму и Дину есть до нее дело? |
If this is an emergency, call my son, Dean. 866-907-3235. |
"Если это срочно, позвоните моему сыну Дину, 866-907-32-35" |
Schmidt's phone has a scrambler, but we'll only have a minute to let Dean stay on the line before the CIA gets a lock on us. |
В телефоне Шмидта установлен шифратор, но он даст нам только минуту, чтобы позволить Дину оставаться на связи до того, как ЦРУ выйдет на нас. |
And that's what I tell Sam and Dean? |
И это я скажу Сэму и Дину? |
You told Agent Dean where we were, didn't you? |
Это ведь ты сказала агенту Дину, где мы были? |
Let Dean do his thing... work Iggy, make Victor fall in love with him, and then get in the mix on the gun business. |
Позволим Дину делать свою работу... сотрудничать с Игги, заставить Виктора влюбиться в него, а потом влиться в дело по торговле оружием. |
You told Agent Dean where we were, didn't you? |
Ты сообщила агенту Дину, где мы были, да? |
I, I told Dean Young he could take us both, or he could take the provost job and shove it. |
Я сказал Дину Янгу, что он мог бы взять нас обоих или он может принять на работу проректора и протолкнуть его. |
I told Hermione to tell you that Seamus told me that Parvati told Dean that Hagrid was looking for you. |
Я просил Гермиону сказать тебе что Симус сказал мне, что Парвати сказала Дину, что Хагрид тебя ищет. |
I brought it up to Dean, and he shot me down. Garth! |
Я сказал Дину, он меня заткнул. |
You want me to procure the most dangerous weapon on the planet for Dean Winchester, the man who goes mental every time he touches it! |
Вы хотите, чтобы я дал самое опасное оружие на планете Дину Винчестеру человеку, который сходит с ума каждый раз, когда дотрагивается до него! |
According to Dean Stanley, "We all meant the same thing if we only knew it." |
А согласно Дину Стэнли: «Все мы подразумевали один и тот же предмет, только не знали какой». |
You didn't tell dean? |
Ты не сказал Дину? |
You can call Sam and Dean. |
Позвони Сэму и Дину. |
Cash these in for, Dean, please. |
Засчитайте их Дину, пожалуйста. |
I promised Dean I'd call. |
Я обещал позвонить Дину. |
My Dean is 4 years old. |
Моему Дину 4 года. |
You told Dean you couldn't. |
Дину ты заявила обратное. |
I'll just help Dean set up for lunch. |
Схожу помогу Дину с обедом. |
And - and so does Dean, you know? |
И Дину тоже, понимаешь? |
I'm going to see Dean again tomorrow. |
Завтра снова пойду к Дину. |