| In the comics, Deacon Frost was depicted as a tall, white-haired, late middle-aged gentleman with red eyes, and wearing 1860s Germany period clothing. | В комиксах Дьякон Фрост изображён как высокий, седой, среднего возраста джентльмен с красными глазами, в одежде периода Германии 1860-х годов. |
| All due respect, Deacon, you don't seem too upset that your daughter's been missing for over a day now. | М: Со всем уважением, Дьякон, вы не выглядите расстроенным, в то время как ваша дочь уже сутки как пропала. |
| Is he still that big ol' Deacon at the church? | Он все еще дьякон в той церкви? |
| And your mom and brother have told them on several occasions that the Deacon's been nothing but kind to you and your family. | Ж: Твои мама и брат сказали им, что дьякон был с ними очень добр и с тобой тоже. |
| Why was the Deacon in your trunk, Frank? | М: А почему дьякон оказался в твоем багажнике? |
| The Deacon thinks that maybe some people should come in here and take over this situation? | Дьякон считает, что, возможно, некоторым людям... следует прийти сюда и взять ситуацию под свой контроль. |
| I am the deacon in my church. | Я дьякон в моей церкви. |
| The deacon and the head of the department! | Дьякон и глава факультета! |
| I'm a deacon there. | М: Я там дьякон. |
| Homer Simpson a deacon? | Гомер Симпсон - дьякон? |
| Being a deacon is more than just having access to the church mailing list and passing out your business cards after Mass. | Потому что дьякон - это не только приходской администратор и человек, который раздаст после мессы визитки. |
| During the operation SFOR soldiers also came in the house next to the parish one in which the priest Slobodan Lubarda and deacon Mladen live. | В течение акции военные СФОР вошли и в дом напротив приходского здания, в которой живут священник Слободан Лубарда и дьякон Младен. |
| Deacon Joe is the Nightingale. | Ж: - Дьякон Джо - Соловей. |
| Deacon Johnson will be driving me to church. | Дьякон Джонсон возьмет меня. |
| Goodnight Deacon, pleasant dreams. | Хорошо! - Доброй ночи, дьякон! |
| Your break, Deacon. | Ваша очередь разбивать, дьякон. |
| I want you, Deacon. | Я хочу вас, Дьякон. |
| Deacon, go to her. | Дьякон, немедленно отойди от нее |
| Deacon I just turned away. | Дьякон сейчас в своей комнате. |
| Seeing that the Deacon was still on his way in. | Похоже, что дьякон был здесь. |
| He was educated in Rome at the Greek College, founded by Gregory XIII, but was ordained deacon and priest according to the Latin rite. | Он обучался в римской Греческой коллегии, основанной Григорием XIII, после чего был рукоположён как католический дьякон, а затем священник. |
| The Deacon's been in prison for 20 years. | Ж: Дьякон пробыл в тюрьме 20 лет. |
| Deacon Joe is not the Nightingale. | М: Дьякон Джо не соловей. |
| That Deacon who stole money from St. Abigail's. | М: Дьякон, который украл деньги в Сейнт Эбигейл. |