Английский - русский
Перевод слова Dart
Вариант перевода Дротик

Примеры в контексте "Dart - Дротик"

Примеры: Dart - Дротик
'cause that's, like, the fifth Tranq dart that he's taken. Это же пятый по счёту дротик, который он получил.
"My art remains, like a dart from the speaker to your heart"? Мое искусство, как дротик из колонок полетит в твое сердце ?
You put that dart in his back! ты воткнул ему в спину дротик!
Girih tiles can be subdivided into Penrose tiles called "dart" and "kite", but there is no evidence that this approach was used by medieval artisans. Плитки гирих можно разделить в плитки Пенроуза, называемые «дротик» и «змей», но нет никаких свидетелств, что этот подход был использован средневековыми художниками.
Everybody loves a dart in the head, don't they? Всем нравится дротик в голове, не так ли?
I don't know what it is, but I look at the side of your neck and I wish I had one of those James Bond pens so I could jam a dart in it. Не знаю, в чём дело, но я смотрю на твою шею и думаю - вот бы мне такую ручку, как у Джеймса Бонда, я бы её воткнул туда как дротик.
Episodes that once would have ended with Homer and Marge bicycling into the sunset now end with Homer blowing a tranquilizer dart into Marge's neck. Эпизоды, что раньше заканчивались с Гомером и Мардж, уезжающими на велосипедах в закат, теперь заканчиваются Гомером, который пускает дротик с транквилизатором в шею Мардж».
Well, the question I'm asking myself, Poirot, is how did the dart get into the body? Я задаю себе вопрос, Пуаро: Как дротик попал в тело?
Apparently, a poison Dart through the heart will kill me. По-видимому отравленный дротик в сердце убьёт меня
Pull the tranq dart. А теперь выдерни этот дротик!
Throw a dart at a map. Кинь дротик в карту.
Take this poison dart. Возьми этот отравленный дротик.
That dart was awfully pointy and sharp. Этот дротик был такой острый.
Pull this dart out the back of my head. Вытащи дротик из моего затылка.
You've got a dart in there. У тебя там дротик.
Goodness, it's a dart. Господи! Это дротик!
A third dart could kill. Третий дротик может убить.
Did you just toss it in like a dart? Или забросил лекарство как дротик?
Now pull out the tranq dart! А теперь выдерни этот дротик!
Tranquilizer dart. Remember? Дротик с транквилизатором помнишь?
Patient has what appears to be a lawn dart lodged in his back. У пациента, кажется, всажен в спину дротик для газона.
There was evidence of a flashbang and a ketamine dart at Sam and Callen's last location. Обнаружены следы светошумовой гранаты, дротик с кетамином и последнее местонахождение Сэма и Каллена.
I just throw a dart at the cast list, and boom... they're a Cylon. Я бросаю дротик в фотки героев и вуаля! Сайлон готов.
"Wrought Rose" looks like a rose stalk that goes into a dart hit the target. «Кованая Роза» представляет собой розу, стебель которой переходит в дротик, воткнутый в подставку-мишень...
What you have here is a "Camino saber dart" К тебе в руки попал каминоанский боевой дротик.