| 'cause that's, like, the fifth Tranq dart that he's taken. | Это же пятый по счёту дротик, который он получил. |
| "My art remains, like a dart from the speaker to your heart"? | Мое искусство, как дротик из колонок полетит в твое сердце ? |
| You put that dart in his back! | ты воткнул ему в спину дротик! |
| Girih tiles can be subdivided into Penrose tiles called "dart" and "kite", but there is no evidence that this approach was used by medieval artisans. | Плитки гирих можно разделить в плитки Пенроуза, называемые «дротик» и «змей», но нет никаких свидетелств, что этот подход был использован средневековыми художниками. |
| Everybody loves a dart in the head, don't they? | Всем нравится дротик в голове, не так ли? |
| I don't know what it is, but I look at the side of your neck and I wish I had one of those James Bond pens so I could jam a dart in it. | Не знаю, в чём дело, но я смотрю на твою шею и думаю - вот бы мне такую ручку, как у Джеймса Бонда, я бы её воткнул туда как дротик. |
| Episodes that once would have ended with Homer and Marge bicycling into the sunset now end with Homer blowing a tranquilizer dart into Marge's neck. | Эпизоды, что раньше заканчивались с Гомером и Мардж, уезжающими на велосипедах в закат, теперь заканчиваются Гомером, который пускает дротик с транквилизатором в шею Мардж». |
| Well, the question I'm asking myself, Poirot, is how did the dart get into the body? | Я задаю себе вопрос, Пуаро: Как дротик попал в тело? |
| Apparently, a poison Dart through the heart will kill me. | По-видимому отравленный дротик в сердце убьёт меня |
| Pull the tranq dart. | А теперь выдерни этот дротик! |
| Throw a dart at a map. | Кинь дротик в карту. |
| Take this poison dart. | Возьми этот отравленный дротик. |
| That dart was awfully pointy and sharp. | Этот дротик был такой острый. |
| Pull this dart out the back of my head. | Вытащи дротик из моего затылка. |
| You've got a dart in there. | У тебя там дротик. |
| Goodness, it's a dart. | Господи! Это дротик! |
| A third dart could kill. | Третий дротик может убить. |
| Did you just toss it in like a dart? | Или забросил лекарство как дротик? |
| Now pull out the tranq dart! | А теперь выдерни этот дротик! |
| Tranquilizer dart. Remember? | Дротик с транквилизатором помнишь? |
| Patient has what appears to be a lawn dart lodged in his back. | У пациента, кажется, всажен в спину дротик для газона. |
| There was evidence of a flashbang and a ketamine dart at Sam and Callen's last location. | Обнаружены следы светошумовой гранаты, дротик с кетамином и последнее местонахождение Сэма и Каллена. |
| I just throw a dart at the cast list, and boom... they're a Cylon. | Я бросаю дротик в фотки героев и вуаля! Сайлон готов. |
| "Wrought Rose" looks like a rose stalk that goes into a dart hit the target. | «Кованая Роза» представляет собой розу, стебель которой переходит в дротик, воткнутый в подставку-мишень... |
| What you have here is a "Camino saber dart" | К тебе в руки попал каминоанский боевой дротик. |