| She's deadlier than a poison dart. | Она смертоноснее, чем стрела с ядом. |
| Just before it exploded, the dart was transmitting data. | Как раз перед тем, как взорваться, Стрела передавала данные. |
| The dart sent a transmission deep into space, and then it self-destructed before we could get to it. | Стрела послала передачу в глубокий космос, а затем самоуничтожилась прежде, чем мы смогли достать ее. |
| Love looks not with the eyes, but with the heart, and therefore is lost to cupid's mighty dart. | Любовь смотрит не глазами, а сердцем, поэтому его и поражает могучая стрела Купидона. |
| The Dart went on auto-pilot, the second I got close to the hive. | Стрела пошла на автопилоте, как только я приблизился к улью. |
| That was my dart. | Это была моя стрела. |
| While you were off-world, a Wraith dart flew over our city. | Пока вы были в том мире, Стрела Рейфов летала над нашим городом. |
| The Wraith dart that scanned us. | Стрела Рейфов, которая сканировала нас. |
| And we're modifying the dart The Arrow used to take down Wells. | Переделываем дротик, что Стрела использовал, чтобы убить Уэллса. |
| A Wraith dart's going to be all over this city inside of 10 minutes, and our only real fighter pilot is off-world. | Стрела Рейфов будет над городом через 10 минут, а наш единственный настоящий летчик-истребитель на другой планете. |
| It's a Dart firing on one of the hive ships. | Стрела, стреляющая в один из кораблей-ульев. |
| I didn't think the Dart could fit in our Gateroom. | Не думаю, что Стрела вместилась бы в наш Зал врат. |
| And then the dart would go in me. | Потом в меня вонзилась стрела. |
| He shot himself with a sleeping dart for bears. | В него попала стрела со снотворным, и этой дозы хватит, чтоб усыпить медведя. |
| Since she appeared before mysight since I was pierced by Cupid's dart throbbing away both day and night is my poor heart | Но ведь в моё сердце вонзилась стрела Купидона, и я непонимал, что я делаю! |