| We didn't always get along, but I always tried to keep Cyril's good name intact. | Мы не всегда ладили, но я старалась не порочить доброе имя Сирила. |
| As previously reported, the United States Department of Transportation and Federal Aviation Administration had awarded the Port Authority of the Territory over $14 million for the ongoing rehabilitation of the runway of Cyril E. King Airport. | Как сообщалось ранее, Министерство транспорта и Федеральное управление гражданской авиации Соединенных Штатов выделили Портовому управлению территории более 14 млн. долл. США на ведущиеся работы по модернизации взлетно-посадочной полосы в аэропорту имени Сирила Э. Кинга. |
| Still, get Cyril in here! | В любом случае, позови сюда Сирила! |
| Two international airports, Cyril E. King Airport on St. Thomas and Alexander Hamilton Airport on St. Croix, are operated by the Port Authority. | Два международных аэропорта - имени Сирила Е. Кинга, расположенный на острове Сент-Томас, и имени Александра Гамильтона, расположенный на острове Санта-Крус, находятся в ведении Портовой администрации. |
| A curriculum on Family Life Education was drafted and was adopted by the Cyril Potter College of Education (CPCE) in 2001 as part of its training programme. | 16.3 В рамках своей учебной программы Педагогический колледж им. Сирила Поттера (ПКСП) подготовил в 2001 году учебный курс по вопросам образования в течение всей жизни. |
| The Territory continues to be serviced by the Cyril E. King Airport on St. Thomas and the Alexander Hamilton Airport on St. Croix. | На территории по-прежнему действуют расположенный на острове Сент-Томас аэропорт имени Сирила Е. Кинга и расположенный на острове Санта-Крус аэропорт имени Александра Гамильтона. |