I just need something warm to cuddle at night! |
Мне просто нужно что-то теплое, чтобы обнимать ночью |
Again, it is difficult for a young child to understand the reasons for these conditions, and they may be left with the distressing impression that their mother does not want to kiss or cuddle them any more. |
Опять-таки малолетним детям трудно понять причины таких условий и у них может создаться удручающее впечатление, что их матери больше не хотят целовать или обнимать их. |
When I am real... Mommy will read to me and tuck me in my bed... and listen to me and cuddle with me... and tell me every day 1 00 times that she loves me! |
Мама будет мне читать перед сном и взбивать мне подушку в кровати и петь мне... и слушать, что я говорю и будет меня обнимать... и будет говорить мне каждый день, сто раз на день, что она меня любит! |
I just wanted something to cuddle at night. |
Мне просто хотелось обнимать кого-нибудь по ночам. |
Maybe it's because it's all I get to cuddle |
Кроме нее мне сейчас некого обнимать. |
She likes to cuddle, this one. |
Мнё нравится тёбя обнимать. |