You mean besides landing on me and crushing my head? |
! Ты имеешь ввиду кроме того, что можешь приземлиться на меня и разбить мне голову, Билл? |
Strange that he'd be concerned for her safety right before crushing her skull. |
Было бы странным печься о её безопасности перед тем, как разбить ей череп. |
How did that feel, crushing your friend's skull with that bat? |
Каково это, разбить череп друга той битой? |
You didn't get a thrill back there pushing Sage down? Crushing her dreams of true love? |
У тебя не вызывает трепета желание раздавить Сэйдж, разбить ее мечты о настоящей любви? |
By crushing her skull? |
Какое? Разбить череп? |
Well, like there'sn acceptable protocol for crushing someone's soul. |
Как будто есть какой-то приемлемый способ разбить кому-то сердце. |
Historian Thomas Asbridge notes that The fate of the entire crusade had been gambled on Bohemond's ability to break the massed Aleppan ranks with a perfectly timed, crushing cavalry charge. |
Историк Томас Амбридж отмечает, что «Судьба крестового похода была решена благодаря способности Боэмунда разбить многочисленные отряды Алеппо с помощью идеально выбранного момента для сокрушительного кавалерийского броска. |