Английский - русский
Перевод слова Cross-reference
Вариант перевода Перекрестных ссылок

Примеры в контексте "Cross-reference - Перекрестных ссылок"

Примеры: Cross-reference - Перекрестных ссылок
The cross-reference system adopted for dealing with the related indicators does not make for rapid understanding of the problem. Система перекрестных ссылок, используемая для пояснения соответствующих показателей, не позволяет быстро понять суть проблемы.
Adherence to common concepts facilitates cross-reference with other macroeconomic databases, such as the government finance statistics (GFS) and international investment position (IIP). Использование общих концепций облегчает создание перекрестных ссылок с другими макроэкономическими базами данных, в частности с базами данных статистики государственных финансов (СГФ) и международной инвестиционной позиции (МИП).
The format and organization of the present report follows that of the previous one for ease of cross-reference. Настоящий доклад для удобства перекрестных ссылок имеет такие же формат и структуру, как и предыдущий доклад.
Moreover, because of its global reach, it is uniquely able to cross-reference, integrate and disseminate experience throughout the developing world, thereby maximizing the possibilities for developing countries to benefit from each others' experience. Кроме того, вследствие присущего ему глобального охвата он располагает уникальными возможностями в плане перекрестных ссылок, обобщения и распространения опыта во всех развивающихся странах, позволяющими обеспечить для этих стран самые широкие перспективы в том, что касается обмена опытом.
Production problems that arose were summarized, including alphabetical ordering, indexing problems, differing introductions, cross-reference problems, missing examples, and some differing definitions. Были кратко изложены возникшие проблемы с публикацией, включая расположение статей в алфавитном порядке, проблемы с индексацией, различия во введениях, проблемы перекрестных ссылок, отсутствующих примеров и некоторых различий в определениях.
In addition, the transparency principle included in the 1999 version has been subsumed into the area-specific APEC Transparency Standards on Government Procurement, which are included in the revised NBPs by cross-reference. Кроме того, принцип прозрачности, включенный в вариант 1999 года, был отнесен к стандартам АТЭС по государственным закупкам в конкретных областях, включенных в пересмотренные ПГЗ путем перекрестных ссылок.
Mutual cross-reference to their jurisprudence and recommendations in order to ensure consistency and coherence with international human rights law использования взаимных перекрестных ссылок на юридическую практику и рекомендации друг друга для обеспечения согласованности и соответствия международному праву прав человека;
In addition, commercial data provides an easy method to cross-reference trade names with recognized common scientific names under which most regulatory information is available. Кроме того, с помощью коммерческих данных можно легко найти торговые названия с помощью перекрестных ссылок на признанные общие научные термины, которые присутствуют в большинстве имеющихся регламентационных информационных материалов.
Well, the detective's been helping me organize all my observations and notes from patrol into a database which I can cross-reference with other officers and update from my phone. Ну, детектив помогал мне организовать все мои заметки и наблюдения при патрулировании в базу данных с возможностью перекрестных ссылок, с данными других офицеров и обновлением для мобильного телефона.
The existing practice of cross-reference, in the form of citation or boxed-text, to analysis presented in other reports could be expanded. Можно было бы расширить существующую практику перекрестных ссылок в виде цитат или приводимого во вставке текста к представляемому анализу.
Rather, by cross-reference in the body of the report and through a list of basic reference documents annexed thereto, other relevant material will be drawn to the attention of the members of the Working Group. Напротив, благодаря использованию в настоящем докладе перекрестных ссылок и включению в него в качестве приложения перечня основных справочных документов до сведения членов указанной Рабочей группы будет доведен другой материал, относящийся к данной теме.