Английский - русский
Перевод слова Cross-reference

Перевод cross-reference с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перекрестную ссылку (примеров 43)
He proposed that the second sentence of paragraph 16 should be deleted and a cross-reference inserted to the later discussion on the proposal of the representative of Spain. Он предлагает исключить второе предложение пункта 16 и дать перекрестную ссылку на последующее обсуждение предложения представителя Испании.
It was proposed to include a cross-reference to the OECD brochure on inspection procedures which could also include illustrations for dried fruit and nuts inspections. Было предложено включить соответствующую перекрестную ссылку в брошюру ОЭСР по процедурам инспекции, в которую также можно было бы включить иллюстрации методов инспекции сушеных фруктов и орехов.
We'll cross-reference this with the Assembly's archive, find out who it is. Мы поищем перекрестную ссылку с главным архивом Ассамблеи, и найдем, кто это.
It was suggested that the draft Guide should include a cross-reference to the relevant section in the draft Insolvency Guide where that matter was discussed. Было предложено включить в данный проект руководства перекрестную ссылку на соответствующий раздел проекта руководства по несостоятельности, в котором рассматривается этот вопрос.
(c) To amend the cross-reference in paragraph (7) to paragraph (6). с) изменить в пункте 7 перекрестную ссылку на пункт 6.
Больше примеров...
Перекрестная ссылка (примеров 28)
To avoid repetitive listing, an appropriate cross-reference to draft article 51 ter has been inserted. Во избежание повторения соответствующего перечня в текст включена перекрестная ссылка на проект статьи 51 тер.
The same classifications, or simplified modifications, described in paragraphs 69-134 are recommended [NOTE: Cross-reference to be updated]. Рекомендуется использовать классификации, описанные в пунктах 69-134, или их упрощенные варианты [ПРИМЕЧАНИЕ: перекрестная ссылка будет обновлена].
It is only relevant for countries which use the housekeeping unit concept of the private household [NOTE: Cross-reference to the chapter on families and households to be added]) Он является релевантным только для стран, которые используют концепцию совместного ведения хозяйства для определения частного домохозяйства [ПРИМЕЧАНИЕ: будет добавлена перекрестная ссылка на главу о семьях и домохозяйствах]
There would also be a cross-reference to chapter 26 (tourism). Перекрестная ссылка на главу 26 (Туризм).
Questions are cross-referenced in full, even if the cross-reference is to another question in the same section. Перекрестные ссылки на вопросы указываются в полном виде, даже если та или иная перекрестная ссылка делается на вопрос, относящийся к одному и тому же разделу.
Больше примеров...
Перекрестные ссылки (примеров 31)
Table C: Cross-reference between clustersa and possible elements Таблица С: Перекрестные ссылки между группамиа и возможными элементами
Cross-reference by organization also permitted some comparisons, although the results should be interpreted with caution given the low number of respondents from some organizations and the high number from the United Nations Secretariat. Перекрестные ссылки по организациям также позволяют проводить определенные сравнения, хотя к результатам следует относиться осторожно с учетом малого числа респондентов из некоторых организаций и значительного числа - из Секретариата Организации Объединенных Наций.
Cross-reference to the Repertoire of the Перекрестные ссылки на Справочник по
All right, cross-reference that with professional chess players. Хорошо, найди перекрестные ссылки с профессиональными игроками в шахматы.
The original page and the replacement page will have notes that cross-reference one another. И в старом, и в новом деле производятся записи, содержащие соответствующие перекрестные ссылки».
Больше примеров...
Сопоставить (примеров 11)
We need to catalogue and cross-reference the evidence from the scene. Нам нужно всё упорядочить и сопоставить улики с места преступления.
I had to cross-reference suppliers with shipping data, decipher a lot of technical jargon. Пришлось сопоставить поставщиков и данные поставок, разобраться в терминологии.
Can you cross-reference that with the dmv database, Maybe get a name? Ты можешь сопоставить это базой данных Департамента транспортных средств, и выяснить имя?
Espo, why don't you cross-reference their records and see if there are any similarities between the two of them? Эспо, почему бы тебе не сопоставить записи по ним и посмотреть, если ли что-то общее между ними?
Where do you look at all the evidence in one place, to cross-reference? Где вы одновременно рассматриваете улики, чтобы их сопоставить?
Больше примеров...
Перекрестной ссылки (примеров 25)
If they are retained, a simple cross-reference to those conditions will be sufficient (as noted by Japan and France). Если они будут сохранены, то простой перекрестной ссылки на эти условия будет достаточно (как отметили Япония и Франция).
With respect to paragraph 29, it was generally agreed that a cross-reference should also be made to paragraph 65 as one of the sections of the guide where the relationship between the new Model Law and article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce is discussed. В связи с пунктом 29 было высказано общее мнение о необходимости добавления в него перекрестной ссылки также на пункт 65 как на один из разделов руководства, в котором обсуждается взаимосвязь между новым типовым законом и статьей 7 Типового закона ЮНСИТРАЛ об электронной торговле.
Those provisions are incorporated by cross-reference to chapter III of the Model Law in articles 46(1) and 47(3), and similar provisions are implied in articles 45 and 48(6). Эти положения включаются при помощи перекрестной ссылки в главу III Типового закона в статьях 46(1) и 47(3), а аналогичные положения подразумеваются в статьях 45 и 48(6).
While it was generally agreed that the cross-reference to subparagraph (v) was appropriate, a question was raised as to whether a cross-reference to subparagraph was necessary. Хотя общую поддержку получило мнение относительно целесообразности перекрестной ссылки на подпункт (v), был задан вопрос относительно необходимости перекрестной ссылки на подпункт.
The Working Group agreed in principle on this article, noting the proposal by one delegation to follow the wording of other UNECE environmental conventions and delete the cross-reference to both the Water and Industrial Accidents Conventions. Рабочая группа одобрила в принципе данную статью, приняв к сведению предложение одной из делегаций об использовании формулировки других природоохранных конвенций ЕЭК ООН и об исключении перекрестной ссылки на Конвенцию по водам и на Конвенцию о промышленных авариях.
Больше примеров...
Перекрестной ссылкой (примеров 11)
It was noted that this was more a cross-reference than a definition. Было отмечено, что это положение является в большей мере перекрестной ссылкой, чем определением.
Click in front of the cross-reference that you want to modify. Установите курсор перед перекрестной ссылкой, которую требуется изменить.
The Working Group may wish to decide whether the suggested wording should be replaced by the wording of, or a cross-reference to, article 24, which requires wider publicity of a solicitation notice. Рабочая группа, возможно, пожелает принять решение о том, следует ли заменить предлагаемую формулировку формулировкой статьи 24, предусматривающей более широкое опубликование уведомления о проведении торгов, или перекрестной ссылкой на нее.
Paragraph 16 could disappear, or the first sentence could remain with a cross-reference to the proposal of the representative of Spain. Можно или вообще убрать пункт 16, или оставить его первое предложение с перекрестной ссылкой на предложение представителя Испании.
(e) That the provisions in paragraph (2) that were repetitive with those in article 49 (1) should be replaced with a cross-reference to article 49. е) положения пункта 2, которые повторяют положения статьи 49 (1) следует заменить перекрестной ссылкой на статью 49.
Больше примеров...
Перекрестных ссылок (примеров 11)
The cross-reference system adopted for dealing with the related indicators does not make for rapid understanding of the problem. Система перекрестных ссылок, используемая для пояснения соответствующих показателей, не позволяет быстро понять суть проблемы.
Adherence to common concepts facilitates cross-reference with other macroeconomic databases, such as the government finance statistics (GFS) and international investment position (IIP). Использование общих концепций облегчает создание перекрестных ссылок с другими макроэкономическими базами данных, в частности с базами данных статистики государственных финансов (СГФ) и международной инвестиционной позиции (МИП).
The format and organization of the present report follows that of the previous one for ease of cross-reference. Настоящий доклад для удобства перекрестных ссылок имеет такие же формат и структуру, как и предыдущий доклад.
Moreover, because of its global reach, it is uniquely able to cross-reference, integrate and disseminate experience throughout the developing world, thereby maximizing the possibilities for developing countries to benefit from each others' experience. Кроме того, вследствие присущего ему глобального охвата он располагает уникальными возможностями в плане перекрестных ссылок, обобщения и распространения опыта во всех развивающихся странах, позволяющими обеспечить для этих стран самые широкие перспективы в том, что касается обмена опытом.
Rather, by cross-reference in the body of the report and through a list of basic reference documents annexed thereto, other relevant material will be drawn to the attention of the members of the Working Group. Напротив, благодаря использованию в настоящем докладе перекрестных ссылок и включению в него в качестве приложения перечня основных справочных документов до сведения членов указанной Рабочей группы будет доведен другой материал, относящийся к данной теме.
Больше примеров...
Сравнить (примеров 9)
We should cross-reference Jimmy and Chloe with the other two victims, see if they have anything in common. Нужно сравнить Джимми и Хлои с другими, может у них есть что-то общее.
I can cross-reference every bit Of information on both you and my mom. Я могу сравнить каждый бит информации между вами и моей мамой.
We could do a search on churches, cross-reference the melody. Мы можем поискать церкви, сравнить звон.
Why don't you and Constable Martin cross-reference your notes first? Почему бы вам с констеблем Мартином сперва не сравнить ваши записи?
I thought you could cross-reference against your campus list, sort of focus the hunt. Я думаю, что Вы могли бы сравнить эти данные с данными из Вашего списка, что то вроде охоты.
Больше примеров...
Совместить (примеров 5)
I need to cross-reference this with my menstruations. Нужно совместить это с моими месячными.
We could cross-reference your data with the Imperial network. Можно совместить ваши данные с данными из имперской сети.
May, I think we should cross-reference the name Мэй, я думаю нам нужно совместить имя
If I can cross-reference the images of your database with this video, I should be able to help the police find her. Если я смогу совместить изображения из твоей базы данных с этим видео, я смогу помочь полиции найти ее.
Can you cross-reference mortuary experience with criminal records? Можете совместить данные из моргов с данными по преступлениям?
Больше примеров...
Перекрестной ссылке (примеров 4)
He saw no need for a cross-reference to article 4. Он не видит необходимости в перекрестной ссылке на статью 4.
In article 23, the Working Group had decided to delete paragraph 7 (c), since a cross-reference to the issue of command responsibility was no longer needed. Рабочая группа приняла решение исключить пункт 7 с) статьи 23, поскольку в перекрестной ссылке на вопрос об ответственности командиров более нет необходимости.
Before I give the floor to Mr. Cynkin, could I just try to clarify your question on the cross-reference from the agenda? Прежде чем дать слово гну Сынкину, позвольте мне попытаться прояснить ваш вопрос о перекрестной ссылке из повестки дня.
As regards a cross-reference in paragraph 1 of the commentary to article 65 to possible provisions of the Guide on debriefing, the view was shared that including discussion on debriefing in the Guide was essential. Применительно к перекрестной ссылке в пункте 1 комментария к статье 65 на возможные положения Руководства, касающиеся раскрытия информации, поддержку получило мнение о том, что включение в Руководство обсуждения процедур раскрытия информации имеет важнейшее значение.
Больше примеров...
Сверить (примеров 4)
Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings. Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные.
If I can isolate the genetic locus of the two candidates and cross-reference it with the mutations in Professor Stein, I might be able to find a match and save his life. Если я смогу выцепить генетический локус двух кандидатов и сверить его с мутацией профессора, у меня получится найти кандидата и спасти ему жизнь.
Why don't we put that guy through facial recognition and cross-reference him with Garza's known associates? Почему мы не можем запустить его через программу распознавания лиц и сверить его с известными сообщниками Гарзы?
I'll have to cross-reference the Goa'uld names with our database, but offhand, I recognise these three, sir. ћне надо сверить названи€ с именами оаулдов в нашей базе данных, но сразу € узнаю эти три, сэр.
Больше примеров...
Сверь (примеров 4)
I need you to cross-reference them with all of the research I did when I was a beast. Сверь их со всеми исследованиями, которые я делал пока был чудовищем.
OK, cross-reference all these with the airfield's logs, then concentrate on the ones that seem to be breaking the curfew. Сверь всё это с аэродромными журналами, а потом обрати особое внимание на полеты, которые нарушают комендантский час.
Cross-reference with the list of patients denied Vastrel hearts. Сверь со списками пациентов, которым было отказано в сердцах Вастрел.
Okay, so cross-reference that with your list of newly-released inmates and mental patients. Сверь это со своим списком недавно освобожденных заключенных и психических больных.
Больше примеров...
Сравни (примеров 3)
Cross-reference the sample from that gun shop they hit on Tuesday. Сравни с образцом из того оружейного магазина, на который они напали во вторник.
Cross-reference it with the Incheon Bridge's blueprints in its entirety. Сравни её с чертежами моста Инчхон.
Cross-reference it with his mother's name. Сравни с именем его матери.
Больше примеров...
Сопоставьте (примеров 4)
Cross-reference it, see if we can I.D. our person from there. Сопоставьте это с другими данными, может, мы сможем опознать нашу личность.
Cross-reference all our known cases. Сопоставьте все известные дела.
I want you to cross-reference everybody he did business with against anybody Trudy arrested, beefed with, anything. Сопоставьте тех, с кем Роберт вёл бизнес и тех, кого арестовывала Труди.
Okay, cross-reference the make and model with the state department guest list. Хорошо, наведите справки о владельцах этой модели, и сопоставьте со списком гостей из Госдепартамента.
Больше примеров...
Поискать совпадения (примеров 3)
I can cross-reference some names of - Я могу поискать совпадения в именах...
We can cross-reference it with cars stolen in the last three weeks and cars in the lot today. Можно поискать совпадения по машинам, которые были угнаны за последние З недели с машинами, которые были на стоянке.
I'm having bric track every port these ships have been to, cross-reference with NCIC. У меня есть маршрут каждого порта, где был этот корабль, - можно поискать совпадения с базой национального криминалистического информационного центра.
Больше примеров...