Английский - русский
Перевод слова Cross-reference

Перевод cross-reference с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перекрестную ссылку (примеров 43)
Mr. KOIDE (Japan) suggested that, in paragraph 11, a cross-reference should be made to the subsequent decision on article 13 (9). Г-н КОИДЕ (Япония) предлагает вставить в пункт 11 перекрестную ссылку на последующие решения по пункту 9 статьи 13.
A cross-reference to paragraph 5, which would become paragraph 6 in the final version, should be included in the footnote. В сноске следует поместить перекрестную ссылку на пункт 5, который станет пунктом 6 в окончательном варианте.
It was agreed that, whatever the decision (Part 4 or Part 6), a cross-reference would be inserted as provided for in paragraph 4.2.1.6 of the UIC document. Независимо от того, какое решение будет принято (часть 4 или 6), участники согласились включить перекрестную ссылку, как это предусмотрено в пункте 4.2.1.6 документа МСЖД.
(c) Addition of a footnote with a cross-reference to paragraph 12 (a) of the glossary to the Legislative Guide to explain the phrase "administrative expenses" in recommendation 10. с) включить сноску, содержащую перекрестную ссылку на пункт 12 (а) глоссария Руководства для законодательных органов с целью пояснить содержащуюся в рекомендации 10 формулировку "административные расходы".
(c) To include in paragraph 8 a cross-reference to the commentary to article 20 that addressed conflicts of interest that would arise where one supplier might be involved in designing the technical solution and subsequently participated in the procurement; с) включить в пункт 8 перекрестную ссылку на комментарий к статье 20, рассматривающий коллизию интересов, которая возникнет в том случае, когда один и тот же поставщик может участвовать в разработке технического решения, а затем собственно в закупках;
Больше примеров...
Перекрестная ссылка (примеров 28)
Computer, cross-reference the last entry with the previous search index. Компьютер, перекрестная ссылка с последней статьи на результаты предыдущего поискового запроса.
To avoid repetitive listing, an appropriate cross-reference to draft article 51 ter has been inserted. Во избежание повторения соответствующего перечня в текст включена перекрестная ссылка на проект статьи 51 тер.
The point was made that these terms should not be used interchangeably and that therefore a cross-reference to article 16 on pre-qualification was misleading. Было высказано мнение о том, что эти термины не должны использоваться взаимообразно и что по этой причине перекрестная ссылка на статью 16, касающуюся предквалификационных процедур, вводит в заблуждение.
Conversely, article 42 (3) should contain a cross-reference to chapter I, and not only to chapter II as is currently the case. И наоборот, в статье 42(3) должна содержаться перекрестная ссылка на главу I, а не только на главу II, как это имеет место в настоящее время.
In other words, the cross-reference in that paragraph to model provision 17, paragraph 2, related only to the prescribed time limit and not to the content of the offer. Другими словами, перекрестная ссылка в этом пункте на пункт 2 типового положения 17 относится только к предписанному сроку, а не к содержанию оферты.
Больше примеров...
Перекрестные ссылки (примеров 31)
Her friends list was cached on the search engine, so I was able to cross-reference. Список ее друзей был сохранен в поисковике, и я смог использовать перекрестные ссылки.
Only define "new" terms (if any), all others to be provided by cross-reference to the CRIRSCO Template, SPE-PRMS, InterEnerStat, etc. Определить только "новые" термины (при наличии таковых), а по всем остальным использовать перекрестные ссылки на Стандартную модель КРИРСКО, СУНР-ОИН, "ИнтерЭнерСтат" и т.д.
The Committee is of the opinion that a cross-reference to the technical cooperation and Development Account projects and funds, where relevant, in the individual sections on the regional commissions would provide a more complete picture of activities and resources and add transparency to the budget proposals. По мнению Комитета, перекрестные ссылки на проекты и средства, связанные с техническим сотрудничеством и Счетом развития, если они уместны в отдельных разделах, посвященных региональным комиссиям, позволили бы получить более полное представление о деятельности и ресурсах и повысили бы транспарентность предложений по бюджету.
Add cross-reference to other relevant sections Добавить перекрестные ссылки на другие соответствующие разделы.
A cross-reference from the presentation of the 1999 accounts to the 2000 accounts is provided in table IV. below. Для сравнения различий в представлении счетов за 1999 и 2000 годы далее приводятся перекрестные ссылки в виде таблицы IV..
Больше примеров...
Сопоставить (примеров 11)
We can cross-reference the surgical technique. Мы можем сопоставить, применённые хирургические методы.
We need to catalogue and cross-reference the evidence from the scene. Нам нужно всё упорядочить и сопоставить улики с места преступления.
We'll try and cross-reference the data. Надо сопоставить наши данные.
Much harder to cross-reference things. Тогда было куда сложнее все сопоставить.
Where do you look at all the evidence in one place, to cross-reference? Где вы одновременно рассматриваете улики, чтобы их сопоставить?
Больше примеров...
Перекрестной ссылки (примеров 25)
If they are retained, a simple cross-reference to those conditions will be sufficient (as noted by Japan and France). Если они будут сохранены, то простой перекрестной ссылки на эти условия будет достаточно (как отметили Япония и Франция).
The Working Group may consider deleting these words as being superfluous in the light of the provisions of article 51 ter (2)(b) and through a cross-reference in article 51 quater (1). Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос об исключении из текста этого упоминания, которое можно счесть излишним в свете положений статьи 51 тер (2)(b) и перекрестной ссылки в статье 51 кватер (1).
Draft article 51 ter (6) above, which, as already noted, deals with situations where ERA is preceded by assessment or evaluation of initial bids, incorporates provisions of article 32 by cross-reference. В проект статьи 51 тер (6) выше, который, как уже отмечалось, касается ситуаций, когда проведению ЭРА предшествует анализ или оценка первоначальных заявок, включены посредством перекрестной ссылки положения статьи 32.
The cross-reference to draft model provision 11 is intended to remind contracting authorities of the need to refrain from making unnecessary changes to the essential elements of the request for proposals. Цель включения перекрестной ссылки на проект типового положения 11 - напомнить организации - заказчику о необходимости воздерживаться от внесения необоснованных изменений в основные элементы запроса предложений.
The Working Group agreed in principle on this article, noting the proposal by one delegation to follow the wording of other UNECE environmental conventions and delete the cross-reference to both the Water and Industrial Accidents Conventions. Рабочая группа одобрила в принципе данную статью, приняв к сведению предложение одной из делегаций об использовании формулировки других природоохранных конвенций ЕЭК ООН и об исключении перекрестной ссылки на Конвенцию по водам и на Конвенцию о промышленных авариях.
Больше примеров...
Перекрестной ссылкой (примеров 11)
It was noted that this was more a cross-reference than a definition. Было отмечено, что это положение является в большей мере перекрестной ссылкой, чем определением.
Click in front of the cross-reference that you want to modify. Установите курсор перед перекрестной ссылкой, которую требуется изменить.
(c) Paragraph 58 should refer to the exhaustion "doctrine" or "principle" with a cross-reference to the chapter on enforcement; and с) в пункт 58 следует включить ссылку на "доктрину" или "принцип" исчерпания с перекрестной ссылкой на главу о принудительном исполнении; и
(e) That the provisions in paragraph (2) that were repetitive with those in article 49 (1) should be replaced with a cross-reference to article 49. е) положения пункта 2, которые повторяют положения статьи 49 (1) следует заменить перекрестной ссылкой на статью 49.
I cross-reference my question on this with resolution 1325 and our work on gender mainstreaming. Я подкреплю мой вопрос перекрестной ссылкой на резолюцию 1325 и на нашу работу по учету гендерной проблематики.
Больше примеров...
Перекрестных ссылок (примеров 11)
The cross-reference system adopted for dealing with the related indicators does not make for rapid understanding of the problem. Система перекрестных ссылок, используемая для пояснения соответствующих показателей, не позволяет быстро понять суть проблемы.
Adherence to common concepts facilitates cross-reference with other macroeconomic databases, such as the government finance statistics (GFS) and international investment position (IIP). Использование общих концепций облегчает создание перекрестных ссылок с другими макроэкономическими базами данных, в частности с базами данных статистики государственных финансов (СГФ) и международной инвестиционной позиции (МИП).
Moreover, because of its global reach, it is uniquely able to cross-reference, integrate and disseminate experience throughout the developing world, thereby maximizing the possibilities for developing countries to benefit from each others' experience. Кроме того, вследствие присущего ему глобального охвата он располагает уникальными возможностями в плане перекрестных ссылок, обобщения и распространения опыта во всех развивающихся странах, позволяющими обеспечить для этих стран самые широкие перспективы в том, что касается обмена опытом.
Production problems that arose were summarized, including alphabetical ordering, indexing problems, differing introductions, cross-reference problems, missing examples, and some differing definitions. Были кратко изложены возникшие проблемы с публикацией, включая расположение статей в алфавитном порядке, проблемы с индексацией, различия во введениях, проблемы перекрестных ссылок, отсутствующих примеров и некоторых различий в определениях.
Rather, by cross-reference in the body of the report and through a list of basic reference documents annexed thereto, other relevant material will be drawn to the attention of the members of the Working Group. Напротив, благодаря использованию в настоящем докладе перекрестных ссылок и включению в него в качестве приложения перечня основных справочных документов до сведения членов указанной Рабочей группы будет доведен другой материал, относящийся к данной теме.
Больше примеров...
Сравнить (примеров 9)
We should cross-reference Jimmy and Chloe with the other two victims, see if they have anything in common. Нужно сравнить Джимми и Хлои с другими, может у них есть что-то общее.
I can cross-reference every bit Of information on both you and my mom. Я могу сравнить каждый бит информации между вами и моей мамой.
I can cross-reference it against my others. Я могу сравнить его с другими моими списками.
Interview each one. Cross-reference their responses to detect any anomalies. Я могу побеседовать с каждым, сравнить их ответы для выявления отклонений.
I was going to cross-reference numbers with clinics or hospitals for a shrink. Хотела сравнить, нет ли там номеров клиник и больниц, где мог быть психиатр.
Больше примеров...
Совместить (примеров 5)
I need to cross-reference this with my menstruations. Нужно совместить это с моими месячными.
We could cross-reference your data with the Imperial network. Можно совместить ваши данные с данными из имперской сети.
May, I think we should cross-reference the name Мэй, я думаю нам нужно совместить имя
If I can cross-reference the images of your database with this video, I should be able to help the police find her. Если я смогу совместить изображения из твоей базы данных с этим видео, я смогу помочь полиции найти ее.
Can you cross-reference mortuary experience with criminal records? Можете совместить данные из моргов с данными по преступлениям?
Больше примеров...
Перекрестной ссылке (примеров 4)
He saw no need for a cross-reference to article 4. Он не видит необходимости в перекрестной ссылке на статью 4.
In article 23, the Working Group had decided to delete paragraph 7 (c), since a cross-reference to the issue of command responsibility was no longer needed. Рабочая группа приняла решение исключить пункт 7 с) статьи 23, поскольку в перекрестной ссылке на вопрос об ответственности командиров более нет необходимости.
Before I give the floor to Mr. Cynkin, could I just try to clarify your question on the cross-reference from the agenda? Прежде чем дать слово гну Сынкину, позвольте мне попытаться прояснить ваш вопрос о перекрестной ссылке из повестки дня.
As regards a cross-reference in paragraph 1 of the commentary to article 65 to possible provisions of the Guide on debriefing, the view was shared that including discussion on debriefing in the Guide was essential. Применительно к перекрестной ссылке в пункте 1 комментария к статье 65 на возможные положения Руководства, касающиеся раскрытия информации, поддержку получило мнение о том, что включение в Руководство обсуждения процедур раскрытия информации имеет важнейшее значение.
Больше примеров...
Сверить (примеров 4)
Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings. Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные.
If I can isolate the genetic locus of the two candidates and cross-reference it with the mutations in Professor Stein, I might be able to find a match and save his life. Если я смогу выцепить генетический локус двух кандидатов и сверить его с мутацией профессора, у меня получится найти кандидата и спасти ему жизнь.
Why don't we put that guy through facial recognition and cross-reference him with Garza's known associates? Почему мы не можем запустить его через программу распознавания лиц и сверить его с известными сообщниками Гарзы?
I'll have to cross-reference the Goa'uld names with our database, but offhand, I recognise these three, sir. ћне надо сверить названи€ с именами оаулдов в нашей базе данных, но сразу € узнаю эти три, сэр.
Больше примеров...
Сверь (примеров 4)
I need you to cross-reference them with all of the research I did when I was a beast. Сверь их со всеми исследованиями, которые я делал пока был чудовищем.
OK, cross-reference all these with the airfield's logs, then concentrate on the ones that seem to be breaking the curfew. Сверь всё это с аэродромными журналами, а потом обрати особое внимание на полеты, которые нарушают комендантский час.
Cross-reference with the list of patients denied Vastrel hearts. Сверь со списками пациентов, которым было отказано в сердцах Вастрел.
Okay, so cross-reference that with your list of newly-released inmates and mental patients. Сверь это со своим списком недавно освобожденных заключенных и психических больных.
Больше примеров...
Сравни (примеров 3)
Cross-reference the sample from that gun shop they hit on Tuesday. Сравни с образцом из того оружейного магазина, на который они напали во вторник.
Cross-reference it with the Incheon Bridge's blueprints in its entirety. Сравни её с чертежами моста Инчхон.
Cross-reference it with his mother's name. Сравни с именем его матери.
Больше примеров...
Сопоставьте (примеров 4)
Cross-reference it, see if we can I.D. our person from there. Сопоставьте это с другими данными, может, мы сможем опознать нашу личность.
Cross-reference all our known cases. Сопоставьте все известные дела.
I want you to cross-reference everybody he did business with against anybody Trudy arrested, beefed with, anything. Сопоставьте тех, с кем Роберт вёл бизнес и тех, кого арестовывала Труди.
Okay, cross-reference the make and model with the state department guest list. Хорошо, наведите справки о владельцах этой модели, и сопоставьте со списком гостей из Госдепартамента.
Больше примеров...
Поискать совпадения (примеров 3)
I can cross-reference some names of - Я могу поискать совпадения в именах...
We can cross-reference it with cars stolen in the last three weeks and cars in the lot today. Можно поискать совпадения по машинам, которые были угнаны за последние З недели с машинами, которые были на стоянке.
I'm having bric track every port these ships have been to, cross-reference with NCIC. У меня есть маршрут каждого порта, где был этот корабль, - можно поискать совпадения с базой национального криминалистического информационного центра.
Больше примеров...