Английский - русский
Перевод слова Cross-reference

Перевод cross-reference с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перекрестную ссылку (примеров 43)
A cross-reference to paragraph 5, which would become paragraph 6 in the final version, should be included in the footnote. В сноске следует поместить перекрестную ссылку на пункт 5, который станет пунктом 6 в окончательном варианте.
It was suggested that a cross-reference to article 20 of the 1978 Vienna Convention should be added to the text since a notification of succession was a means of expressing consent to be bound by a treaty. Было выдвинуто предложение, согласно которому в текст следует включить перекрестную ссылку на статью 20 Венской конвенции 1978 года, поскольку уведомление о правопреемстве является одним из средств выражения согласия на обязательность договора.
It might thus suffice to add a cross-reference to those provisions in draft model provision 44 so as to clarify the provision in that respect. Для обеспечения ясности в этом отношении достаточно, таким образом, добавить перекрестную ссылку на эти положения в проект типового положения 44.
It was clarified that draft article 6(1) provided that the appointment of a neutral would be "promptly" notified to the parties and that a cross-reference to that article might be included for the avoidance of doubt. Было разъяснено, что в проекте статьи 6(1) предусматривается, что стороны "незамедлительно" уведомляются о назначении нейтральной стороны и что во избежание каких-либо сомнений можно было бы включить перекрестную ссылку на эту статью.
A different proposal was that the second half of draft recommendation 5 could be deleted and a cross-reference to draft recommendation 1 be added. Другое предложение заключалось в том, чтобы исключить вторую часть текста проекта рекомендации 5 и добавить перекрестную ссылку на проект рекомендации 1.
Больше примеров...
Перекрестная ссылка (примеров 28)
I had to cross-reference a file with one on my desktop. У меня перекрестная ссылка с файлом на моем компьютере.
In particular, the view was expressed that a cross-reference to the article on abnormally low submissions should be deleted, because price was unknown at that stage. В частности, было высказано мнение о том, что перекрестная ссылка на статью, посвященную представлениям с анормально низкой ценой, следует исключить, поскольку на этом этапе цена не известна.
In this respect, the provisions of subparagraphs (a) to (c) that addressed issues specific to the pre-selection procedure, and a cross-reference to the procedures in article 16 were considered appropriate. В связи с этим положения подпунктов (а)(с), в которых затрагиваются вопросы, имеющие прямое отношение к процедуре предварительного отбора, а также перекрестная ссылка на процедуры, предусмотренные в статье 16, были сочтены надлежащими.
It is only relevant for countries which use the housekeeping unit concept of the private household [NOTE: Cross-reference to the chapter on families and households to be added]) Он является релевантным только для стран, которые используют концепцию совместного ведения хозяйства для определения частного домохозяйства [ПРИМЕЧАНИЕ: будет добавлена перекрестная ссылка на главу о семьях и домохозяйствах]
Cross-reference with local dealers. Перекрестная ссылка с местными дилерами.
Больше примеров...
Перекрестные ссылки (примеров 31)
I did a quick cross-reference of the neighborhood and found... hold on. Я проверил район, использовав перекрестные ссылки, и нашел... погоди.
Add cross-reference to other relevant sections Добавить перекрестные ссылки на другие соответствующие разделы.
A query was raised as to whether cross-references to articles 62 and 63 without a cross-reference to article 66 would be sufficient; Был затронут вопрос о том, достаточно ли будет указать перекрестные ссылки на статьи 62 и 63 без перекрестной ссылки на статью 66;
United Nations and regional human rights mechanisms should systematically cross-reference their jurisprudence and recommendations. Правозащитным механизмам Организации Объединенных Наций и региональным правозащитным механизмам следует систематически применять перекрестные ссылки на юридическую практику и рекомендации друг друга.
The original page and the replacement page will have notes that cross-reference one another. И в старом, и в новом деле производятся записи, содержащие соответствующие перекрестные ссылки».
Больше примеров...
Сопоставить (примеров 11)
We need to catalogue and cross-reference the evidence from the scene. Нам нужно всё упорядочить и сопоставить улики с места преступления.
Can you cross-reference that with the dmv database, Maybe get a name? Ты можешь сопоставить это базой данных Департамента транспортных средств, и выяснить имя?
Just cross-reference "staff" with "broken." Просто сопоставить "жезл" с "сломанный".
Espo, why don't you cross-reference their records and see if there are any similarities between the two of them? Эспо, почему бы тебе не сопоставить записи по ним и посмотреть, если ли что-то общее между ними?
In addition, commercial data provides an easy method to cross-reference trade names with recognized common scientific names under which most regulatory information is available. Кроме того, с помощью коммерческих данных можно легко сопоставить торговые наименования с признанными общеупотребительными научными наименованиями, под которыми фигурирует бóльшая часть регламентирующей информации.
Больше примеров...
Перекрестной ссылки (примеров 25)
With respect to paragraph 29, it was generally agreed that a cross-reference should also be made to paragraph 65 as one of the sections of the guide where the relationship between the new Model Law and article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce is discussed. В связи с пунктом 29 было высказано общее мнение о необходимости добавления в него перекрестной ссылки также на пункт 65 как на один из разделов руководства, в котором обсуждается взаимосвязь между новым типовым законом и статьей 7 Типового закона ЮНСИТРАЛ об электронной торговле.
Those provisions are incorporated by cross-reference to chapter III of the Model Law in articles 46(1) and 47(3), and similar provisions are implied in articles 45 and 48(6). Эти положения включаются при помощи перекрестной ссылки в главу III Типового закона в статьях 46(1) и 47(3), а аналогичные положения подразумеваются в статьях 45 и 48(6).
list, select the target that you want to cross-reference. выберите конечный объект для перекрестной ссылки.
To Create a Cross-Reference to a Target Создание перекрестной ссылки на целевой объект
Alternatively, the proposal of the observer for IBA might be adopted, together with a cross-reference to the later discussion of the proposal of the representative of Spain. В качестве альтернативного варианта можно согласиться с предложением наблюдателя от МАЮ, а также с включением перекрестной ссылки на последующие обсуждения предложения представителя Испании.
Больше примеров...
Перекрестной ссылкой (примеров 11)
The Working Group may wish to decide whether the suggested wording should be replaced by the wording of, or a cross-reference to, article 24, which requires wider publicity of a solicitation notice. Рабочая группа, возможно, пожелает принять решение о том, следует ли заменить предлагаемую формулировку формулировкой статьи 24, предусматривающей более широкое опубликование уведомления о проведении торгов, или перекрестной ссылкой на нее.
The Commission would now have to consider that issue, and any decision made in the context of article 6 would be imported by cross-reference into article 14. Сейчас Комиссии необходимо рассмотреть этот вопрос, и любое решение, принятое в контексте статьи 6, будет увязано перекрестной ссылкой со статьей 14.
Mr. GADYROV (Azerbaijan), referring to article 54, asked whether the term "gender" should not be accompanied by a cross-reference to the definition of "gender" in Part 2. Г-н ГАДЫРОВ (Азербайджан), касаясь статьи 54, спрашивает, не должен ли термин "пол" сопровождаться перекрестной ссылкой на определение "пола" в части 2.
(e) That the provisions in paragraph (2) that were repetitive with those in article 49 (1) should be replaced with a cross-reference to article 49. е) положения пункта 2, которые повторяют положения статьи 49 (1) следует заменить перекрестной ссылкой на статью 49.
Rolston said that he was asked to incorporate an element of intrigue and open-endedness into the commercial that could serve as a cross-reference to other facets of the With Love... Ролстон сказал, что его попросили включить элемент интриги и открытого конца в рекламу, которая могла служить перекрестной ссылкой к другим аспектам промокампании With Love... Hilary Duff.
Больше примеров...
Перекрестных ссылок (примеров 11)
The cross-reference system adopted for dealing with the related indicators does not make for rapid understanding of the problem. Система перекрестных ссылок, используемая для пояснения соответствующих показателей, не позволяет быстро понять суть проблемы.
Adherence to common concepts facilitates cross-reference with other macroeconomic databases, such as the government finance statistics (GFS) and international investment position (IIP). Использование общих концепций облегчает создание перекрестных ссылок с другими макроэкономическими базами данных, в частности с базами данных статистики государственных финансов (СГФ) и международной инвестиционной позиции (МИП).
In addition, commercial data provides an easy method to cross-reference trade names with recognized common scientific names under which most regulatory information is available. Кроме того, с помощью коммерческих данных можно легко найти торговые названия с помощью перекрестных ссылок на признанные общие научные термины, которые присутствуют в большинстве имеющихся регламентационных информационных материалов.
Well, the detective's been helping me organize all my observations and notes from patrol into a database which I can cross-reference with other officers and update from my phone. Ну, детектив помогал мне организовать все мои заметки и наблюдения при патрулировании в базу данных с возможностью перекрестных ссылок, с данными других офицеров и обновлением для мобильного телефона.
The existing practice of cross-reference, in the form of citation or boxed-text, to analysis presented in other reports could be expanded. Можно было бы расширить существующую практику перекрестных ссылок в виде цитат или приводимого во вставке текста к представляемому анализу.
Больше примеров...
Сравнить (примеров 9)
I can cross-reference every bit Of information on both you and my mom. Я могу сравнить каждый бит информации между вами и моей мамой.
I can cross-reference it against my others. Я могу сравнить его с другими моими списками.
We could do a search on churches, cross-reference the melody. Мы можем поискать церкви, сравнить звон.
Why don't you and Constable Martin cross-reference your notes first? Почему бы вам с констеблем Мартином сперва не сравнить ваши записи?
Just track and compare every light in the city, Cross-reference with each stop sign. Проследить и сравнить все светофоры в городе, пересечение с каждым знаком остановки.
Больше примеров...
Совместить (примеров 5)
I need to cross-reference this with my menstruations. Нужно совместить это с моими месячными.
We could cross-reference your data with the Imperial network. Можно совместить ваши данные с данными из имперской сети.
May, I think we should cross-reference the name Мэй, я думаю нам нужно совместить имя
If I can cross-reference the images of your database with this video, I should be able to help the police find her. Если я смогу совместить изображения из твоей базы данных с этим видео, я смогу помочь полиции найти ее.
Can you cross-reference mortuary experience with criminal records? Можете совместить данные из моргов с данными по преступлениям?
Больше примеров...
Перекрестной ссылке (примеров 4)
He saw no need for a cross-reference to article 4. Он не видит необходимости в перекрестной ссылке на статью 4.
In article 23, the Working Group had decided to delete paragraph 7 (c), since a cross-reference to the issue of command responsibility was no longer needed. Рабочая группа приняла решение исключить пункт 7 с) статьи 23, поскольку в перекрестной ссылке на вопрос об ответственности командиров более нет необходимости.
Before I give the floor to Mr. Cynkin, could I just try to clarify your question on the cross-reference from the agenda? Прежде чем дать слово гну Сынкину, позвольте мне попытаться прояснить ваш вопрос о перекрестной ссылке из повестки дня.
As regards a cross-reference in paragraph 1 of the commentary to article 65 to possible provisions of the Guide on debriefing, the view was shared that including discussion on debriefing in the Guide was essential. Применительно к перекрестной ссылке в пункте 1 комментария к статье 65 на возможные положения Руководства, касающиеся раскрытия информации, поддержку получило мнение о том, что включение в Руководство обсуждения процедур раскрытия информации имеет важнейшее значение.
Больше примеров...
Сверить (примеров 4)
Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings. Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные.
If I can isolate the genetic locus of the two candidates and cross-reference it with the mutations in Professor Stein, I might be able to find a match and save his life. Если я смогу выцепить генетический локус двух кандидатов и сверить его с мутацией профессора, у меня получится найти кандидата и спасти ему жизнь.
Why don't we put that guy through facial recognition and cross-reference him with Garza's known associates? Почему мы не можем запустить его через программу распознавания лиц и сверить его с известными сообщниками Гарзы?
I'll have to cross-reference the Goa'uld names with our database, but offhand, I recognise these three, sir. ћне надо сверить названи€ с именами оаулдов в нашей базе данных, но сразу € узнаю эти три, сэр.
Больше примеров...
Сверь (примеров 4)
I need you to cross-reference them with all of the research I did when I was a beast. Сверь их со всеми исследованиями, которые я делал пока был чудовищем.
OK, cross-reference all these with the airfield's logs, then concentrate on the ones that seem to be breaking the curfew. Сверь всё это с аэродромными журналами, а потом обрати особое внимание на полеты, которые нарушают комендантский час.
Cross-reference with the list of patients denied Vastrel hearts. Сверь со списками пациентов, которым было отказано в сердцах Вастрел.
Okay, so cross-reference that with your list of newly-released inmates and mental patients. Сверь это со своим списком недавно освобожденных заключенных и психических больных.
Больше примеров...
Сравни (примеров 3)
Cross-reference the sample from that gun shop they hit on Tuesday. Сравни с образцом из того оружейного магазина, на который они напали во вторник.
Cross-reference it with the Incheon Bridge's blueprints in its entirety. Сравни её с чертежами моста Инчхон.
Cross-reference it with his mother's name. Сравни с именем его матери.
Больше примеров...
Сопоставьте (примеров 4)
Cross-reference it, see if we can I.D. our person from there. Сопоставьте это с другими данными, может, мы сможем опознать нашу личность.
Cross-reference all our known cases. Сопоставьте все известные дела.
I want you to cross-reference everybody he did business with against anybody Trudy arrested, beefed with, anything. Сопоставьте тех, с кем Роберт вёл бизнес и тех, кого арестовывала Труди.
Okay, cross-reference the make and model with the state department guest list. Хорошо, наведите справки о владельцах этой модели, и сопоставьте со списком гостей из Госдепартамента.
Больше примеров...
Поискать совпадения (примеров 3)
I can cross-reference some names of - Я могу поискать совпадения в именах...
We can cross-reference it with cars stolen in the last three weeks and cars in the lot today. Можно поискать совпадения по машинам, которые были угнаны за последние З недели с машинами, которые были на стоянке.
I'm having bric track every port these ships have been to, cross-reference with NCIC. У меня есть маршрут каждого порта, где был этот корабль, - можно поискать совпадения с базой национального криминалистического информационного центра.
Больше примеров...